| Ooh-oo child, things are gonna get easier
| О-о-о, детка, все станет проще
|
| Ooh-oo child, things are gonna get easier
| О-о-о, детка, все станет проще
|
| Tay Keith! | Тай Кит! |
| Fuck these niggas up!
| К черту этих нигеров!
|
| I’m having visions in my head, (ooh-oo child) thinking 'bout me being dead
| У меня в голове видения, (о-о-о, дитя) думаю о том, что я мертв
|
| (being dead)
| (быть мертвым)
|
| All fucked up, down bad on my ass again (ass again, things are gonna get easier)
| Все испорчено, снова плохо на моей заднице (снова задница, все станет проще)
|
| Lost so many niggas, (things are gonna get easier) man it feel like we in
| Потеряли так много нигеров, (все станет проще), чувак, такое чувство, что мы в
|
| Pakistan (Pakistan)
| Пакистан (Пакистан)
|
| Or maybe Afghanistan (Afghanistan)
| Или, может быть, Афганистан (Афганистан)
|
| Man I hate to lose my mans (that's on my mama)
| Чувак, я ненавижу терять своих мужчин (это на моей маме)
|
| Lost some niggas to that gunfire (to that gunfire, ooh-oo child)
| Потеряли несколько нигеров из-за этой стрельбы (из-за этой стрельбы, о-о-о, дитя)
|
| Rest in peace to Simi, why you had to die? | Покойся с миром Сими, почему ты должен был умереть? |
| (RIP ya, RIP ya, things are gonna
| (RIP я, RIP я, все будет
|
| get easier)
| полегче)
|
| I load up my semi and shoot gunfire (I shoot gunfire, things are gonna get
| Я заряжаю свой полуприцеп и стреляю из ружья (я стреляю из ружья, все пойдет
|
| brighter)
| ярче)
|
| And it’s fuck the other side 'til I see you on that other side
| И это чертовски другая сторона, пока я не увижу тебя на той другой стороне
|
| When I lost C-Rock, man that shit felt like my brother died (ooh-oo child)
| Когда я потерял C-Rock, чувак, это дерьмо было похоже на смерть моего брата (о-о-о, дитя)
|
| I was outside (outside, things are gonna get), P-95, I had to let it ride (let
| Я был снаружи (снаружи, дела пойдут), P-95, я должен был позволить ему ехать (пусть
|
| it ride, easier)
| ездить, проще)
|
| Rest in peace Bo-40, I just copped a forty (I just copped a forty, ooh-oo child)
| Покойся с миром, Бо-40, я только что набрал сорок (я только что набрал сорок, о-о-о, дитя)
|
| I up with my forty just to get him off me (just to get him off me)
| Я встаю со своими сорока, чтобы отвязать его от меня (просто чтобы оттолкнуть его от меня)
|
| Rest in peace Ja Freezer and Lil Thump, we gon' ride out (ride out,
| Покойся с миром, Джа Фризер и Лил Тумп, мы собираемся уехать (уехать,
|
| ooh-oo child)
| ооо ребенок)
|
| Hey, I don’t take that easy, pop the trunk, let’s go hide out (rrah)
| Эй, я не отношусь к этому легко, открой багажник, давай спрячемся (рра)
|
| My B’s brought the hive out (hive out), I’m Crip but brought the fives out (the
| Мои B вытащили улей (улей), я Crip, но вывел пятерки (the
|
| fives out)
| пятерки вышли)
|
| Fully loaded, sauce like ravioli, with my nine out (with my nine out)
| Полностью загружен, соус, как равиоли, с моими девятью (с моими девятью)
|
| It’s Bloc (ooh-oo child)
| Это Блок (о-о-о, дитя)
|
| Yeah, hah, hah, hah (things are gonna get easier)
| Да, ха, ха, ха (все станет проще)
|
| Yeah, yeah, yeah (ooh-oo child, things are gonna)
| Да, да, да (о-о-о, детка, все будет)
|
| Get brighter (get brighter), hey, hey
| Стань ярче (ярче), эй, эй
|
| Free Jaylen (free Jaylen, ooh-oo), free Lot (free Lot, child)
| Свободный Джейлен (свободный Джейлен, о-о-о), бесплатный Лот (бесплатный Лот, ребенок)
|
| What ya saying? | Что ты говоришь? |
| (what ya saying? things are gonna get), free the block (free
| (что ты говоришь? все будет получаться), освободи блок (бесплатно
|
| the block, ooh-oo child)
| блок, о-о-о, ребенок)
|
| Caught your man (caught your man, things are gonna get brighter), in the van
| Поймал твоего мужчину (поймал твоего мужчину, все станет ярче) в фургоне
|
| Now he need an ambulance (ambulance)
| Теперь ему нужна скорая помощь (скорая помощь)
|
| Broke niggas don’t stand a chance, broke nigga, get some bands
| У сломленных ниггеров нет шансов, сломленный ниггер, возьми несколько групп
|
| Free Jaylen, free lot (ayy, ooh-oo child)
| Бесплатно Джейлен, бесплатно много (ауу, о-о-о, дитя)
|
| What ya saying? | Что ты говоришь? |
| (ayy), free the block (things are gonna get easier)
| (ауу), освободи блок (все станет проще)
|
| Ladies and gentleman, I wanna y’all to count with me (ooh-oo child)
| Дамы и господа, я хочу, чтобы вы все считали со мной (о-о-о, дитя)
|
| Free Jaylen, free lot (ayy)
| Свободный Джейлен, бесплатный лот (ауу)
|
| What ya saying? | Что ты говоришь? |
| (free my motherfuckin' niggas), free the block
| (освободите моих чертовых нигеров), освободите блок
|
| Just wanna speak forward to you guys, ayy (free the block, ooh-oo child,
| Просто хочу поговорить с вами, ребята, ауу (освободите блок, о-о-о, дитя,
|
| things are gonna get easier)
| дело пойдет легче)
|
| Ay, I got the soul (ooh-oo child, things are gonna get brighter),
| Да, у меня есть душа (о-о-о, дитя, все станет ярче),
|
| I got Fourth in this motherfucker mane (free my motherfuckin' niggas)
| Я получил четвертое место в этой ублюдочной гриве (освободите моих ублюдочных нигеров)
|
| Got Nunu (ooh-oo child), motherfuckin' CB (yeah, things are gonna get easier)
| Получил Нуну (о-о-о, ребенок), ублюдок CB (да, все станет проще)
|
| You got Blocboy JB (yeah, ooh-oo child), don’t play me (that's me, that’s me,
| У тебя есть Blocboy JB (да, о-о-о, дитя), не играй со мной (это я, это я,
|
| things are gonna get brighter)
| все станет ярче)
|
| Tabo is a ho and it’s on G (God), O-D (D, ooh-oo child)
| Табо - это хо, и это на G (Бог), O-D (D, о-о-о, ребенок)
|
| Ooh I got my fingers crossed, I’m lyin' (things are gonna get easier)
| О, я скрестил пальцы, я вру (все станет проще)
|
| I’m flyin' to another fuckin' country (things are gonna get brighter)
| Я лечу в другую гребаную страну (все станет ярче)
|
| Got your bitch, and she callin' me country
| Получил свою суку, и она зовет меня страной
|
| Bitch I’m from Memphis, been gettin' it, I don’t give a damn (ooh-oo child)
| Сука, я из Мемфиса, понял, мне наплевать (о-о-о, дитя)
|
| Fuck up on your bitch, and I’m fly like I’m Peter Pan (yeah, yeah, yeah,
| Трахни свою суку, и я лечу, как будто я Питер Пэн (да, да, да,
|
| things are gonna get easier)
| дело пойдет легче)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (ooh-oo child)
| Да, да, да, да, да, да (о-о-о, дитя)
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да, да, да, да, да
|
| And I put your Benz to the bed (ooh-oo child), right now, ho (things are gonna
| И я положил твой «Бенц» на кровать (о-о-о, дитя), прямо сейчас, хо (все будет
|
| get easier)
| полегче)
|
| 'Cause this the motherfuckin' outro (ooh-oo child, things are gonna get
| Потому что это гребаный аутро
|
| brighter)
| ярче)
|
| This the fuckin' outro, ibby-ibby-outro
| Это чертовски аутро, ибби-ибби-аутро
|
| Outro, ibby-ibby-outro (ooh-oo child)
| Аутро, ибби-ибби-аутро (о-о-о, дитя)
|
| Uh-uh-uh-uh-uh, uh-uh-outro (things are gonna get easier)
| Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-аутро (все станет проще)
|
| Hah, hey, I’m turnt, you know what I’m sayin'? | Ха, эй, я врубился, понимаешь, о чем я? |
| (ooh-oo child)
| (о-о-о, ребенок)
|
| Hey, hey, hey
| Эй Эй Эй
|
| Alright nigga I made it, ooh, hey, ibby-ibby outro, ooh, ooh, ibby-outro | Хорошо, ниггер, я сделал это, ох, эй, ибби-ибби аутро, ох, ох, ибби-аутро |