| Let’s see me call my plug
| Давайте посмотрим, как я назову свою вилку
|
| Shhh
| Тссс
|
| Be quiet
| Будь спокоен
|
| Ha
| Ха
|
| I told that bitch to shut the fuck up, every time I call my plug up
| Я сказал этой суке заткнуться, каждый раз, когда я звоню своей пробке
|
| Bitch-bitch-bitch we totin' choppas nigga you can put that
| Сука-сука-сука, мы собираем чоппа-ниггер, ты можешь положить это.
|
| De-de-deez niggas in trouble
| Ниггеры De-de-deez в беде
|
| Beat 'em up, ayy they get roughed up
| Побей их, да, они избиты
|
| You can call me a barber, I’ma give his ass a touch up
| Вы можете называть меня парикмахером, я подкрашу его задницу
|
| Sometimes I wanna rob Brink trucks (Brink trucks)
| Иногда я хочу ограбить грузовики Brink (грузовики Brink)
|
| I leave 'em wait put the sink up (sink up)
| Я оставляю их ждать, поднимите раковину (поднимите раковину)
|
| I got my try like the Bengals (Bengals)
| Я попробовал, как бенгалы (бенгалы)
|
| Made 750 off singles (singles)
| Сделано 750 синглов (синглов)
|
| You know that shit that mean bands (bands)
| Вы знаете это дерьмо, которое означает группы (группы)
|
| and I hit my man
| и я ударил своего мужчину
|
| Call-call-call up the plug for a plan
| Позвони-позвони-позвони вилку для плана
|
| I get the package from Pakistan (yeah, yeah, yeah)
| Я получаю посылку из Пакистана (да, да, да)
|
| I-I-I-I got me a plug up in Mexico (up in Mexico)
| Я-я-я-я получил розетку в Мексике (в Мексике)
|
| He-he-he gonna bring the gas just like Texaco (just like Texaco)
| Он-хе-он принесет газ, как Texaco (прямо как Texaco)
|
| Eigh-eigh-eighteen for a bow nigga, that for the load (cash, cash)
| Восемь-восемь-восемнадцать для ниггера лука, что для груза (наличные, наличные)
|
| Tw-tw-tw-twenty for a show nigga, I need some more (bands, bands)
| Tw-tw-tw-twenty для шоу-ниггера, мне нужно еще (группы, группы)
|
| Hey
| Привет
|
| Hello
| Привет
|
| I’m insured like a gecco
| Я застрахован как геккон
|
| Smokin' on gas that petro
| Курю на газу, что петро
|
| I’m on a block like a Lego
| Я в блоке, как Лего
|
| Eatin' all morning like leggo
| Ем все утро, как легго
|
| Ca-ca-calling your bitch like let go
| Ca-ca-называя свою суку, как отпусти
|
| I leave her wet like a meadow
| Я оставляю ее мокрой, как луг
|
| She good with the ball like 'mello
| Она хороша с мячом, как «Мелло».
|
| I-I-I had her lyin' like hello
| Я-я-я заставил ее лгать, как привет
|
| She good with the doll like
| Она хорошо обращается с куклой, как
|
| I-I-I-I got me a plug up in Mexico (up in Mexico)
| Я-я-я-я получил розетку в Мексике (в Мексике)
|
| He-he-he gonna bring the gas just like Texaco (just like Texaco)
| Он-хе-он принесет газ, как Texaco (прямо как Texaco)
|
| Eigh-eigh-eighteen for a bow nigga, that for the load (cash, cash)
| Восемь-восемь-восемнадцать для ниггера лука, что для груза (наличные, наличные)
|
| Tw-tw-tw-twenty for a show nigga, I need some more (bands, bands)
| Tw-tw-tw-twenty для шоу-ниггера, мне нужно еще (группы, группы)
|
| Sometimes I wanna rob Brink trucks (Brink trucks)
| Иногда я хочу ограбить грузовики Brink (грузовики Brink)
|
| I leave 'em wait put the sink up (sink up)
| Я оставляю их ждать, поднимите раковину (поднимите раковину)
|
| I got my try like the Bengals (Bengals)
| Я попробовал, как бенгалы (бенгалы)
|
| Made 750 off singles (singles)
| Сделано 750 синглов (синглов)
|
| You know that shit that mean bands (bands)
| Вы знаете это дерьмо, которое означает группы (группы)
|
| and I hit my man
| и я ударил своего мужчину
|
| Call-call-call up the plug for a plan
| Позвони-позвони-позвони вилку для плана
|
| I get the package from Pakistan (yeah, yeah, yeah) | Я получаю посылку из Пакистана (да, да, да) |