Перевод текста песни T Was the Night Before Christmas - Jo Stafford

T Was the Night Before Christmas - Jo Stafford
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни T Was the Night Before Christmas, исполнителя - Jo Stafford. Песня из альбома Lucky Days - Family Christmas, в жанре
Дата выпуска: 06.11.2017
Лейбл звукозаписи: Nagel-Heyer
Язык песни: Английский

T Was the Night Before Christmas

(оригинал)
'Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse
The stockings were hung by the chimney with care
In hopes that St. Nicholas soon would be there
The children were nestled, all snug in their beds
While visions of sugar-plums danced in their heads
And mamma in her 'kerchief, and I in my cap
Had just settled our brains for a long winter’s nap
When out on the lawn there arose such a clatter
I sprang from the bed to see what was the matter
Away to the window I flew like a flash
Tore open the shutters and threw up the sash
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below
When, what to my wondering eyes should appear
But a miniature sleigh, and eight tiny reindeer
With a little old driver, so lively and quick
I knew in a moment it must be St. Nick
More rapid than eagles his coursers they came
And he whistled, and shouted, and called them by name
«Now, Dasher!
now, Dancer!
now, Prancer and Vixen!
On, Comet!
on Cupid!
on, Donner and Blitzen!
To the top of the porch!
to the top of the wall!
Now dash away!
dash away!
dash away all!»
As dry leaves that before the wild hurricane fly
When they meet with an obstacle, mount to the sky
So up to the house-top the coursers they flew
With the sleigh full of toys, and St. Nicholas too
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof
As I drew in my hand, and was turning around
Down the chimney St. Nicholas came with a bound
He was dressed all in fur, from his head to his foot
And his clothes were all tarnished with ashes and soot
A bundle of toys he had flung on his back
And he looked like a peddler just opening his pack
His eyes, how they twinkled!
his dimples, how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow
And the beard of his chin was as white as the snow
The stump of a pipe he held tight in his teeth
And the smoke, it encircled his head like a wreath
He had a broad face and a little round belly
That shook, when he laughed like a bowlful of jelly
He was chubby and plump, a right jolly old elf
And I laughed when I saw him, in spite of myself
A wink of his eye and a twist of his head
Soon gave me to know I had nothing to dread
He spoke not a word, but went straight to his work
And filled all the stockings, then turned with a jerk
And laying his finger aside of his nose
And giving a nod, up the chimney he rose
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle
And away they all flew like the down of a thistle
But I heard him exclaim, ere he drove out of sight
«Happy Christmas to all, and to all a good-night»

Это было в Ночь Перед Рождеством

(перевод)
Это была ночь перед Рождеством, когда по всему дому
Ни одно существо не шевелилось, даже мышь
Чулки бережно висели у дымохода
В надежде, что Святой Николай скоро будет там
Дети уютно устроились в своих кроватях
Пока в их головах танцевали видения сахарных слив
И мама в платочке, а я в кепке
Только что подготовил наши мозги к долгому зимнему сну
Когда на лужайке возник такой грохот
Я вскочил с кровати, чтобы посмотреть, в чем дело
Прочь к окну я пролетел как вспышка
Разорвал ставни и бросил створку
Луна на груди свежевыпавшего снега
Дал блеск полудня объектам внизу
Когда, что моим изумленным глазам должно появиться
Но миниатюрные сани и восемь крошечных северных оленей
С маленьким старым водителем, таким живым и быстрым
Я сразу понял, что это должен быть Святой Ник.
Быстрее, чем орлы, его бегуны, они пришли
И он свистнул, и закричал, и назвал их по именам
«Сейчас, Дашер!
сейчас, Танцор!
теперь, Прэнсер и Виксен!
Вперед, Комета!
на Купидоне!
вперед, Доннер и Блитцен!
На крыльцо!
до верха стены!
Теперь мчись!
мчись прочь!
всех разметать!»
Как сухие листья, что перед диким ураганом летят
Когда они встречаются с препятствием, взмывают в небо
Итак, на крышу скакунов они летели
С санями, полными игрушек, и со святым Николаем тоже
А потом, в мгновение ока, я услышал на крыше
Скачки и копыта каждого маленького копыта
Когда я нарисовал руку и обернулся
Вниз по дымоходу пришел святой Николай со связкой
Он был весь в мехах, с головы до ног
И вся его одежда была запятнана пеплом и сажей
Связка игрушек, которые он бросил на спину
И он был похож на торговца, который только что открыл свой рюкзак.
Его глаза, как они блестели!
его ямочки, как весело!
Щеки его были как розы, нос как вишенка!
Его забавный маленький рот был натянут, как лук
И борода его подбородка была бела, как снег
Обрубок трубки, которую он крепко держал в зубах
И дым, он обвил его голову, как венок
У него было широкое лицо и маленький круглый живот
Это потрясло, когда он смеялся, как миска с желе
Он был пухлым и пухлым, настоящий веселый старый эльф
И я рассмеялся, когда увидел его, несмотря на себя
Подмигивание глаза и поворот головы
Вскоре дал мне понять, что мне нечего бояться
Он не сказал ни слова, а сразу принялся за работу
И наполнил все чулки, потом рывком повернулся
И отложив палец от носа
И, кивнув, поднялся в дымоход
Он прыгнул к своим саням, своей команде дал свисток
И все они полетели, как чертополох
Но я слышал, как он воскликнул, прежде чем он скрылся из виду
«Счастливого Рождества всем и всем спокойной ночи»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You Belong to Me 2016
If I Loved You 2011
No Other Love 2011
It Could Happen to You 2015
Make Love to Me 2020
Fools Rush in 2011
Some Enchanted Evening 2016
My Happiness ft. Jo Stafford 1991
The Gentleman Is a Dope 2011
How Sweet You Are 2023
Autumn Leaves 2011
Almost Like Being in Love ft. Фредерик Лоу 2013
Serenade of the Bells 2012
In the Cool, Cool, Cool of the Evening ft. Jo Stafford 2015
You Keep Coming Back Like a Song ft. Ирвинг Берлин 2011
Make Believe 2016
The Things We Did Last Summer 2011
Timtayshun ft. Jo Stafford 2014
Dancing In the Dark ft. Paul Weston 2007
White Christmas (1946) 2018

Тексты песен исполнителя: Jo Stafford