Перевод текста песни I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You - Louis Prima, Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses

I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You - Louis Prima, Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You, исполнителя - Louis Prima. Песня из альбома Wild, Cool & Swingin', в жанре
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: A Capitol Records Release
Язык песни: Английский

I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You

(оригинал)
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
When you dead in your grave,
No more women will you crave.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home, you rascal, you.
I trust you in my home,
You wouldn’t leave my wife alone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall, you rascal, you.
I fed you since last fall,
Then you got your ashes hauled.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you.
You asked my wife to wash your clothes
And something else I suppose.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong, you rascal, you.
You know you done me wrong,
You done stole my wife and gone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal,
And something else you tried to steal.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Please don’t me find you, rascal, you.
Please don’t let me find you, rascal, you!
Please don’t let me find you
'Cause you’ll leave this world behind you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run, you rascal, you.
Ain’t no use to run,
I done bought a Gatling gun,
And you still having your fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun, you rascal, you!
I’m gonna kill you just for fun;
The buzzards gonna have you when I’m done.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife, you rascal, you!
You done messed with my wife,
And I’m gonna take your life.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you!
Another version
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
When you’re dead and in your grave,
No more women will you crave,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You messed with my wife, you rascal, you!
You messed with my wife, you rascal, you!
You messed with my wife,
Now I’m going to take your life,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal, you rascal, you!
You asked my wife for a meal
And something else you tried to steal,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes, you rascal, you!
You asked my wife to wash your clothes
And something else, I suppose,
I’ll be glad when you’re dead, you rascal, you!
Version 3
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
When they bury you six feet deep
No more fried chicken can you eat,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be standing on a corner full of gin
When they bring your dead body in,
I’ll be glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I took you to my home,
You wouldn’t leave my wife alone.
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
I’ll be oh, so glad when you dead, you rascal, you.
What’s this thing you got
Makes my wife think you’re so hot?
You dirty dog!
I’ll be glad when you dead, you rascal, oh, you hound!
(перевод)
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Когда ты умрешь в своей могиле,
Ты больше не будешь желать женщин.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты.
Я доверяю тебе в моем доме, ты, негодяй, ты.
Я доверяю тебе в моем доме,
Вы бы не оставили мою жену в покое.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты.
Я кормил тебя с прошлой осени, подлец, ты.
Я кормил тебя с прошлой осени,
Потом твой прах вывезли.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты.
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, негодяй, ты.
Ты попросил мою жену постирать твою одежду
И что-то еще, я полагаю.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты.
Ты знаешь, что сделал мне плохо, негодяй, ты.
Ты знаешь, что поступил со мной неправильно,
Ты украл мою жену и ушел.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Ты попросил мою жену поесть,
И еще кое-что, что вы пытались украсть.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Пожалуйста, не найди меня, негодяй, ты.
Пожалуйста, не дай мне найти тебя, негодяй, тебя!
Пожалуйста, не дай мне найти тебя
Потому что ты оставишь этот мир позади.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Бежать бесполезно, негодяй.
Бежать бесполезно, негодяй.
Бесполезно бежать,
Я купил пистолет Гатлинга,
А ты еще развлекаешься, подлец, ты!
Я убью тебя просто так, негодяй, ты!
Я убью тебя просто так, негодяй, ты!
Я убью тебя просто ради забавы;
Когда я закончу, тебя заберут канюки.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты перепутал мою жену, негодяй, ты!
Ты перепутал мою жену, негодяй, ты!
Ты перепутал мою жену,
И я заберу твою жизнь.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Другая версия
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Когда ты мертв и в своей могиле,
Ты больше не будешь желать женщин,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты связался с моей женой, негодяй, ты!
Ты связался с моей женой, негодяй, ты!
Ты связался с моей женой,
Теперь я собираюсь забрать твою жизнь,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Ты попросил у моей жены поесть, подлец, ты!
Вы попросили мою жену поесть
И еще кое-что, что ты пытался украсть,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец!
Ты попросил мою жену постирать тебе одежду, подлец!
Ты попросил мою жену постирать твою одежду
И что-то еще, я полагаю,
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ты!
Версия 3
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Когда они хоронят тебя на глубине шести футов
Ты больше не можешь есть жареную курицу,
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду стоять на углу, полном джина
Когда принесут твое мертвое тело,
Я буду рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я взял тебя к себе домой,
Вы бы не оставили мою жену в покое.
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака!
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Я буду ох, так рад, когда ты умрешь, негодяй, ты.
Что это у тебя есть
Заставляет мою жену думать, что ты такой горячий?
Ты грязный пес!
Я буду рад, когда ты умрешь, подлец, ах ты, собака!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luna mezzo mare ft. Keely Smith 2014
Swing, Swing, Swing (Sing, Sing, Sing) 1999
4th Dimension ft. Louis Prima 2018
5 Months, 2 Weeks, 2 Days ft. Sam Butera and The Witnesses 1995
The Closer To The Bone (The Sweeter Is The Meat) ft. Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses 1998
On The Sunny Side Of The Street 1958
Sing, Sing, Sing (With A Swing) ft. Sam Butera and The Witnesses 1990
Pennies from Heaven 2012
Buona Sera ft. Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses 2009
Just a Gigolo (I Ain't Got Nobody) 2014
I Wan'Na Be Like You (The Monkey Song) ft. Phil Harris, Bruce Reitherman 2007
You Better Go Now ft. Keely Smith, Sam Butera 2012
Pennies From Heaven ft. Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses 2007
When You're Smiling 2012
Just a Gigolo 2012
St. Louis Blues ft. Sam Butera and The Witnesses 2007
Nothing In Common ft. Keely Smith 2019
Banana Split For My Baby ft. Keely Smith, Sam Butera and The Witnesses 2021
Oh Marie 2009
In the Summertime 2006

Тексты песен исполнителя: Louis Prima
Тексты песен исполнителя: Keely Smith
Тексты песен исполнителя: Sam Butera and The Witnesses