| I can see you | Я вижу тебя — как в рассветном окне отраженье, |
| Sitting there feeling like the world has passed you by | Как ты сидишь, и кажется — сквозь тебя проскользнул целый век, |
| I can feel you | Я ощущаю: твоя тишина — как зябкое пламя, |
| I feel you there thinking that your time is running out | Я чувствую, как ты думаешь — песочные часы торопливы и строгих нет цвет. |
| It’s been so long since somebody | Давно никто не тронул тебя по-плечу, |
| Patted you on the back | Не похвалил, не соткал из ладони ладонь — |
| But what do you need that for | Но разве нужно тебе это эхо чужое? |
| Reach inside your heart and explore | Ты в сердце своем — как в подземелье лесном — нащупай истоки весны. |
| There’s nothing you can’t do if you pray | Нет невозможного — если шепчешь молитву, как слово воды по скале. |
| Stay in the fight a litle longer for better days | Продержись в сражении чуть дольше, за гранью — рассветы иные. |
| Never lose hope for tommorrow | Не отпускай надежду о завтрашнем дне, |
| Never lose sight of the ribbon in the sky | Не теряй ту ленту в небе, что тянется выше ветров, |
| Never forgo into sorrow | Не отдавайся печали без остатка, |
| The rain will come but the sun must shine | Дождь прольется, но солнцу велено вновь раскрыться над мглой. |
| Keep hope alive | Держи надежду живой, |
| I can see you | Я вижу — в глазах твоих вспыхнул ответ, |
| With a smile on your face because you came out on top | Улыбка твоя — как знамя, ведь ты выстояла над мглою судьбы. |
| I can feel you | Я ощущаю тебя — в том ликующем свете, |
| You used what you had and you now know it was a lot | Ты взяла то малое, что было, и поняла: твое «мало» — как целый мир. |
| Now you feel so strong from behind the past | Теперь позади прошлых лет — тень изломанных стен, |
| You bounced your way back | Ты вернулась, как загорелая птица, из бури назад. |
| It’s what you are living for | В этом суть твоей жизни — |
| Reach inside you heart and explore | Загляни в свое сердце — и пусть оно станет вновь садом чудес. |
| There’s nothing you can’t do if you pray | Нет невозможного — если молишься, как молчит над бездной луна. |
| Stay in the fight a little longer for better days | Держись еще миг на краю — там, где ждут золотые дни. |
| Never lose hope for tommorrow | Не отпускай надежду о завтрашнем дне, |
| Never lose sight of the ribbon in the sky | Не теряй ленту неба за облачной синью, |
| Never forgo into sorrow | Не сдавайся в плен грусти, |
| The rain will come but the sun must shine | Дождь прольется, но солнцу велено вновь раскрыться над мглой. |
| Keep hope alive | Держи надежду живой, |
| Follow your dreams by any means | Следуй за сном своим — пусть хоть терновник под кожей цветет, |
| It doesn’t matter what it seems | Неважно, каким кажется путь — все равно ты взлетаешь. |
| Hold on to your pride | Храни свою гордость — |
| It is the fuel of your energy to your destiny | Она — топливо твое, что ведет к назначенью сквозь грозовые поля. |
| Never lose hope of what tommorrow brings | Не отпускай надежду на то, что уносит с собой завтрашний свет, |
| Never lose hope for tommorrow | Не отпускай надежду о завтрашнем дне, |
| Never lose sight of the ribbon in the sky | Не теряй ленту неба за облачной синью, |
| Never forgo into sorrow | Не сдавайся в плен грусти, |
| The rain will come but the sun must shine | Дождь прольется, но солнцу велено вновь раскрыться над мглой. |
| Keep hope alive | Держи надежду живой, |
| I can see you | Я вижу тебя — |
| No matter what the world may say keep hope alive | Чтобы ни говорил этот мир — сохраняй свой огонь, |
| I can feel you | Я ощущаю тебя — |
| No matter what surrounds you keep hope alive | Что бы ни сжимало снаружи — храни свою искру живой |