| Intrusion (оригинал) | Вторжение (перевод) |
|---|---|
| «Behind this strange signal there is an alien intelligence that knows all.» | «За этим странным сигналом стоит инопланетный разум, который знает все». |
| «This is the airlock chamber to bridge.» | «Это шлюзовая камера, через которую можно пройти». |
| «Seems almost a mist coming from space!» | «Кажется, почти туман идет из космоса!» |
| «Beyond known space» | «За пределами известного космоса» |
| «Come on, come on, relax! | «Давай, давай, расслабься! |
| You know that thing must be a hundred years old.» | Ты же знаешь, что этой штуке должно быть сто лет. |
| «Seems almost a mist coming from space!» | «Кажется, почти туман идет из космоса!» |
| «Beyond known space» | «За пределами известного космоса» |
| «Come on, come on, relax! | «Давай, давай, расслабься! |
| You know that thing must be a hundred years old.» | Ты же знаешь, что этой штуке должно быть сто лет. |
| «Beyond known space» | «За пределами известного космоса» |
| «Beyond known space» | «За пределами известного космоса» |
