| Ho venti anni e mi chiamo William
| Мне двадцать лет, и меня зовут Уильям
|
| Lancerò sto foglio in mare dentro una bottiglia
| Я брошу этот лист в море в бутылке
|
| Non ho mai avuto un padre nella mia famiglia
| У меня никогда не было отца в моей семье
|
| Mi spaventa come potrei crescere mia figlia
| Меня пугает, как я могла воспитать свою дочь
|
| Io non parlo mai a nessuno dei miei viaggi
| Я никогда ни с кем не говорю о своих путешествиях
|
| Le mie perversioni, le pressioni, i miei miraggi
| Мои извращения, давления, мои миражи
|
| Le mie depressioni, le visioni, le lesioni, le missioni
| Мои депрессии, видения, травмы, миссии
|
| Tutti quanti soli ma non vedi i raggi
| Ты один, но не видишь лучей
|
| Sembra che la gente peggiori
| Люди, кажется, становятся хуже
|
| Un ragazzo non comunica con i genitori
| Мальчик не общается с родителями
|
| Moralità, lavoro, soldi, più religioni
| Мораль, работа, деньги, больше религий
|
| Umanità che vive senza tante ragioni
| Человечество, которое живет без многих причин
|
| Il foglio nella bottiglia è un po vecchio lo so
| Лист в бутылке немного устарел, я знаю
|
| Ora ci sono le mail o i video su YouTube
| Теперь электронные письма или видео на YouTube
|
| O gli stati di Facebook, oppure ci sei tu
| Либо Facebook заявляет, либо это вы
|
| Che quando mi ascolterai non ci sarò più
| Что, когда ты меня послушаешь, меня больше не будет
|
| Dimmi chi siamo io no no no no non lo so
| Скажи мне, кто я нет нет нет нет я не знаю
|
| Ci dividiamo si ma io ti amo dimmi dove andrò
| Мы расстались, да, но я люблю тебя, скажи мне, куда я пойду.
|
| Ora che tu mi hai, tu mi hai, tu mi hai svuotato da dentro
| Теперь, когда у тебя есть я, у тебя есть я, ты опустошил меня изнутри
|
| Ti ho lasciato un bacio nel tempo
| Я оставил тебе поцелуй со временем
|
| Ti ho lasciato un bacio nel tempo
| Я оставил тебе поцелуй со временем
|
| Ti ho lasciato un bacio nel tempo
| Я оставил тебе поцелуй со временем
|
| Ti ho lasciato un bacio nel tempo… | Я оставил тебе поцелуй со временем... |