| Let’s All Sing Together (оригинал) | Давайте Все Вместе Споем (перевод) |
|---|---|
| Let’s all sing together | Давайте все вместе споем |
| Don’t mind the weather | Не обращайте внимания на погоду |
| Rain or shine, the weather’s fine | Дождь или солнце, погода хорошая |
| Just sing «Sweet Adeline» | Просто спойте «Sweet Adeline» |
| Let’s all sing together | Давайте все вместе споем |
| No stormy weather | Нет штормовой погоды |
| Just a jingle with a tingle | Просто звон с покалыванием |
| One, two, three, let’s go | Раз, два, три, поехали |
| Oh, let’s hear a bass note | О, давайте послушаем басовую ноту |
| «Boom-pa-pa, boom-pa-pa, boom-pa-pa» | «Бум-па-па, бум-па-па, бум-па-па» |
| Let’s join the chorus, «tra-la-la» | Давайте присоединимся к хору, «тра-ла-ла» |
| One, two, three, let’s go… | Раз, два, три, поехали… |
| Let’s all sing together | Давайте все вместе споем |
| Birds of a feather | Одного поля ягода |
| Troubles go like bubbles | Неприятности уходят, как пузыри |
| When you swing out «Auld Lang Syne»! | Когда вы раскачиваете «Auld Lang Syne»! |
