| Way down upon the old plantation
| Путь вниз на старой плантации
|
| Old Massey used to own me as a slave
| Старый Мэсси владел мной как рабом
|
| He had a yeller gal he called Lorena
| У него была девушка-крикун, которую он звал Лорена.
|
| And we courted where the wild bananas wave
| И мы ухаживали за дикими бананами
|
| For long years there we courted
| Долгие годы там мы ухаживали
|
| And we were as happy as one
| И мы были счастливы как один
|
| And my hard work for did Massey
| И моя тяжелая работа для Мэсси
|
| And the happiness of life had just begun
| И счастье жизни только началось
|
| No more the moon shines on Lorena
| Луна больше не светит на Лорену
|
| As we’d sit and watched the coon among the corn
| Когда мы сидели и смотрели на енота среди кукурузы
|
| And the possum playing on the wild bananas
| И опоссум, играющий на диких бананах
|
| And the old owl a-hooting like a horn
| И старая сова гудит, как рог
|
| One day I called to see my dear Lorena
| Однажды я позвонил, чтобы увидеть мою дорогую Лорену
|
| I thought she would meet me at the gate
| Я думал, она встретит меня у ворот
|
| But they took her away to old Virginny
| Но они увезли ее к старой Вирджинии
|
| And left me to mourn for her fate
| И оставил меня оплакивать ее судьбу
|
| For years I had longed to see her
| В течение многих лет я жаждал увидеть ее
|
| And the thoughts of her was ever in my head
| И мысли о ней всегда были в моей голове
|
| One day Massey read me a letter
| Однажды Мэсси прочитал мне письмо
|
| Telling me that Lorena she was dead
| Скажи мне, что Лорена умерла
|
| No more the moon shines on Lorena
| Луна больше не светит на Лорену
|
| As we’d sit and watched the coon among the corn
| Когда мы сидели и смотрели на енота среди кукурузы
|
| And the possum playing on the wild bananas
| И опоссум, играющий на диких бананах
|
| And the old owl a-hooting like a horn
| И старая сова гудит, как рог
|
| But I know that her soul has gone to heaven
| Но я знаю, что ее душа ушла в рай
|
| And there she is ever free from pain
| И там она всегда свободна от боли
|
| And to her a brighter crown is given
| И дана ей корона светлее
|
| And no more she will wear the darkie’s chain
| И больше она не будет носить цепочку смуглянки
|
| No more the moon shines on Lorena
| Луна больше не светит на Лорену
|
| As we’d sit and watched the coon among the corn
| Когда мы сидели и смотрели на енота среди кукурузы
|
| And the possum playing on the wild bananas
| И опоссум, играющий на диких бананах
|
| And the old owl a-hooting like a horn | И старая сова гудит, как рог |