| I’m just as blue as I can be
| Я такой же синий, как я могу быть
|
| Since Susie said goodbye to me
| С тех пор, как Сьюзи попрощалась со мной.
|
| My life is a failure, I see
| Моя жизнь - неудача, я вижу
|
| And she won’t be my gal
| И она не будет моей девушкой
|
| No mo', no mo', no mo', no mo' - no mo'
| Нет мес, нет мес, нет мес, нет мес - нет мес
|
| I’ll pack my things in a grip
| Я соберу свои вещи в ручке
|
| Take me a long ocean trip
| Возьми меня в долгое путешествие по океану
|
| Out on a great big steam ship
| На большом большом пароходе
|
| She’ll never see her daddy
| Она никогда не увидит своего папу
|
| No mo'- no mo'
| Нет мес'- нет мес'
|
| Still I hate to say farewell
| Тем не менее я ненавижу прощаться
|
| To my mammy and my sister Nell
| Моей маме и моей сестре Нелл
|
| They’re sure gonna cry
| Они точно будут плакать
|
| When I tell that I ain’t comin' home
| Когда я говорю, что не приду домой
|
| No mo' - no mo'
| Нет мес' - нет мес'
|
| Perhaps I’ll be sorry someday
| Возможно, я когда-нибудь пожалею
|
| That I leave here and go away
| Что я ухожу отсюда и ухожу
|
| But they need not ask me stay
| Но им не нужно просить меня остаться
|
| For I’ll never change my mind
| Потому что я никогда не передумаю
|
| No mo' - no mo'
| Нет мес' - нет мес'
|
| Now whether I’m right or wrong
| Теперь, прав я или нет
|
| I’m gonna be gone before long
| Я скоро уйду
|
| And then I’ll hush this crazy song
| И тогда я замолчу эту сумасшедшую песню
|
| And I never will sing
| И я никогда не буду петь
|
| No mo' - no mo' | Нет мес' - нет мес' |