| Ah put me up
| Ах, подними меня
|
| Ah put me up
| Ах, подними меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Don’t let me down
| Не подведи меня
|
| Ah pump it up
| Ах, накачайте его
|
| Ah pump it up
| Ах, накачайте его
|
| All around
| Вокруг
|
| All around
| Вокруг
|
| Ah 1, 2, 3, 4
| Ах 1, 2, 3, 4
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Ah 1, 2, 3, 4
| Ах 1, 2, 3, 4
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Ah Army, Navy was ah not for me
| Ах, армия, флот не для меня.
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| ir Force was just ah to easy
| ir Force было слишком просто
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| What I need was a little bit more
| Мне нужно было немного больше
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| I need a life that is harcore
| Мне нужна жизнь, которая является харкором
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Parris Island where it all began
| Остров Пэррис, где все началось
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| A little rock with a lots of sand
| Небольшая скала с большим количеством песка
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| I Can’t forget about a Hollywood
| Я не могу забыть о Голливуде
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| San Diego and its all good
| Сан-Диего и все в нем хорошо
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| PT, Drill ah all day long
| PT, Дрель ах весь день
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Keep it rolling from a dusk to dawn
| Держите его катящимся от заката до рассвета
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Ah 1, 2, 3, 4
| Ах 1, 2, 3, 4
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Tell me now what you waiting for
| Скажи мне сейчас, чего ты ждешь
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Ah 1, 2, 3, 4
| Ах 1, 2, 3, 4
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Come on now I’m gonna sing ya' some more
| Давай сейчас я тебе еще спою
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| First phase ya' broke me down
| Первая фаза сломала меня
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Second phase started to come around
| Начался второй этап
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Third phase I was lean and mean
| На третьем этапе я был худым и злым
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Graduation standing tall in my green
| Выпускной, стоящий высоко в моем зеленом
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| To anybody who asks me why
| Всем, кто спрашивает меня, почему
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Here’s the deal, ah here’s my reply
| Вот в чем дело, вот мой ответ
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| I’ll be a MARINE till the day that I die
| Я буду морским пехотинцем до самой смерти
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Ah motivated and ah SEMPER FI
| Ах мотивирован и ах SEMPER FI
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Tell me now what you waiting for
| Скажи мне сейчас, чего ты ждешь
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Listen up I’m gonna sing ya some more
| Слушай, я спою тебе еще немного
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Tun Tavern to the Bella Woods
| Tun Tavern в Bella Woods
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Making history so its understood
| Делаем историю так, чтобы ее понимали
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Iwo Jima to a Guadalcanal
| Иводзима на Гуадалканал
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Kicking butt just a everywhere
| Пинать приклад везде
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Frozen Chosen to Ho Chi Minh
| Frozen Chosen для Хо Ши Мина
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| I think its time that we do it again
| Я думаю, пришло время сделать это снова
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Beirut, Lebanon I think it’s time that we get it done
| Бейрут, Ливан, я думаю, пришло время сделать это
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Marine Corps
| морская пехота
|
| Tell me now what you waiting for
| Скажи мне сейчас, чего ты ждешь
|
| Marine Corps | морская пехота |