Перевод текста песни 1 2 3 4 Hey - U.S. Drill Sergeant Field Recordings

1 2 3 4 Hey - U.S. Drill Sergeant Field Recordings
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1 2 3 4 Hey, исполнителя - U.S. Drill Sergeant Field Recordings. Песня из альбома Get in Shape for Back to School: 50 Running Cadences of the U.S. Military, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.07.2012
Лейбл звукозаписи: Military Workout
Язык песни: Английский

1 2 3 4 Hey

(оригинал)
hey all the way,
(hey all the way),
we run everyday,
(we run everyday),
1, 2, 3, 4, Hey,
(1, 2, 3, 4, Hey),
run me now, run me now, run me some more hey,
(Run me now, run me now, run me some more hey),
1, 2, 3, 4, Hey,
(1, 2, 3, 4, Hey),
run me now, run me now, run me some more hey,
(Run me now, run me now, run me some more hey),
1, 2, 3, 4, Hey,
(1, 2, 3, 4, Hey),
This is the way we start our day,
(this is the way we start our day),
If i was president and had my way,
(If i was president and had my way),
There wouldnt be a leg in the army today,
(There wouldnt be a leg in the army today),
a dirty legs, oh how they smell,
(a dirty legs, oh how they smell),
the mut they smut they outa rot in hell,
(the mut they smut they outa rot in hell),
hey all the way,
(hey all the way),
we run everyday,
(we run everyday),
Looking Good,
(Looking Good),
Looking Good,
(Looking Good),
outa be,
(Outa be),
Hollywood,
(hollywood),
hey you,
(Hey you),
yeah you,
(yeah you),
stand tall,
(Stand Tall),
Looking Good,
(Looking Good),
outa be,
(Outa be),
Hollywood,
(hollywood),
John Wayn,
(John Wayn),
Ollie Murhpy,
(Ollie Murhpy),
Move a side,
(Move a side),
Air Borne,
(Air Borne),
Coming Through,
(Coming Through),
Lean and Mean,
(Lean and Mean),
Rough and Tough,
(Rough and Tough),
all the way,
(All the way),
Every day,
(Every day),
Got to be,
(Got to be),
on my feet,
(On my feet),
i can make it,
(i can make it),
you can make it,
(you can make it),
we can make it,
(we can make it),
driving off,
(driving off),
rock,
(rock),
rock,
(rock),
Stedy,
(Steady),
rock,
(rock),
rock,
(rock),
Stedy,
(Steady),
here we go,
(Here we go),
All the way,
(all the way),
hey you,
(hey you),
hey me,
(hey me),
hey you,
(hey you),
hey me,
(hey me),
i can make it,
(i can make it),
you can make it,
(you can make it),
can you make it?,
(can you make it?),
yeah man!,
(Yeah man!),
alright,
(alright),
driving off,
(driving off),
gonna be,
(gonna be)

1 2 3 4 Эй

(перевод)
эй всю дорогу,
(всем привет),
мы бегаем каждый день,
(мы бегаем каждый день),
1, 2, 3, 4, Эй,
(1, 2, 3, 4, Эй),
запусти меня сейчас, запусти меня сейчас, запусти меня еще немного, эй,
(Запустите меня сейчас, запустите меня сейчас, запустите меня еще немного, эй),
1, 2, 3, 4, Эй,
(1, 2, 3, 4, Эй),
запусти меня сейчас, запусти меня сейчас, запусти меня еще немного, эй,
(Запустите меня сейчас, запустите меня сейчас, запустите меня еще немного, эй),
1, 2, 3, 4, Эй,
(1, 2, 3, 4, Эй),
Вот так мы начинаем наш день,
(так мы начинаем наш день),
Если бы я был президентом и добился своего,
(Если бы я был президентом и добился своего),
Не было бы сегодня в армии ноги,
(Сегодня в армии не было бы ноги),
грязные ноги, как они пахнут,
(грязные ноги, о, как они пахнут),
грязь, которую они сажают, они гниют в аду,
(грязь, которую они мутят, они гниют в аду),
эй всю дорогу,
(всем привет),
мы бегаем каждый день,
(мы бегаем каждый день),
Хорошо выглядеть,
(Хорошо выглядеть),
Хорошо выглядеть,
(Хорошо выглядеть),
вне быть,
(Ута быть),
Голливуд,
(голливуд),
Эй, ты,
(Эй, ты),
да ты,
(да ты),
стоять высоко,
(Стой высоко),
Хорошо выглядеть,
(Хорошо выглядеть),
вне быть,
(Ута быть),
Голливуд,
(голливуд),
Джон Уэйн,
(Джон Уэйн),
Олли Мерпи,
(Олли Мерпи),
Отодвинуться в сторону,
(Отодвинуться в сторону),
Воздушный транспорт,
(воздух),
Сквозь,
(Сквозь),
худощавый и подлый,
(бережливое и среднее),
Грубый и жесткий,
(Грубый и жесткий),
весь путь,
(Весь путь),
Каждый день,
(Каждый день),
Должно быть,
(Должно быть),
на ногах,
(На ногах),
Я могу сделать это,
(Я могу сделать это),
ты сможешь,
(ты сможешь),
мы можем это сделать,
(мы можем это сделать),
отъезжая,
(отъезжая),
рок,
(рок),
рок,
(рок),
Стеди,
(Устойчивый),
рок,
(рок),
рок,
(рок),
Стеди,
(Устойчивый),
вот так,
(Вот так),
Весь путь,
(весь путь),
Эй, ты,
(Эй, ты),
эй я,
(привет мне),
Эй, ты,
(Эй, ты),
эй я,
(привет мне),
Я могу сделать это,
(Я могу сделать это),
ты сможешь,
(ты сможешь),
можешь сделать это?,
(можешь сделать это?),
да мужик!,
(Да мужик!),
хорошо,
(хорошо),
отъезжая,
(отъезжая),
будет,
(будет)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1234 United States Marine Corps (160 BPM) 2014
I Wanna Be a Drill Instructor (160 BPM) 2014
Here We Go... Motivated 2014
I Wanna Be a Drill Instructor 2014
I Want to Be a Navy Seal 2012
Fired Up 2012
1,2,3,4 United Stated Marine Corps 2012
1, 2, 3, 4 United States Marine Corps 2012
You Can't Break My Body Down 2012
Got a Letter in the Mail 2014

Тексты песен исполнителя: U.S. Drill Sergeant Field Recordings