| One more touch and then we’re leaving
| Еще одно прикосновение, и тогда мы уходим
|
| When we move, the curtain falls
| Когда мы двигаемся, занавес падает
|
| Yet our final destination is unknown
| Но наш конечный пункт назначения неизвестен
|
| One more shelter then it’s over
| Еще одно убежище, и все кончено
|
| One more day and love moves on Yet a simple exaltation still shows, no Don’t want to face goodbye
| Еще один день, и любовь продолжается, но все еще проявляется простая экзальтация, нет, не хочу встречаться с прощанием.
|
| Until tomorrow
| До завтра
|
| Don’t wanna look into the eyes of a day that fades
| Не хочу смотреть в глаза уходящего дня
|
| One more night before the dawning
| Еще одна ночь перед рассветом
|
| One more change for us to get there
| Еще одно изменение для нас, чтобы добраться туда
|
| Yet I know the saturation, it will pass
| Но я знаю насыщение, оно пройдет
|
| One more time I hear your story
| Еще раз я слышу вашу историю
|
| One more time I tell you mine
| Еще раз говорю тебе свое
|
| Yet underneath this conversation we both know, no Our hearts still feel connected, and ending might reveal
| Тем не менее, под этим разговором мы оба знаем, что нет. Наши сердца все еще чувствуют связь, и окончание может раскрыть
|
| Because there’s no tomorrow so let us make belief
| Потому что завтра не наступит, поэтому давайте поверим
|
| Don’t want to face goodbye
| Не хочу прощаться
|
| Until tomorrow
| До завтра
|
| Don’t wanna look into the eyes of a day that fades | Не хочу смотреть в глаза уходящего дня |