| Miracles micracles
| Чудеса чудес
|
| Walk on top of the water
| Прогулка по воде
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Nigga I’m a miracle away
| Ниггер, я на расстоянии чуда
|
| Walk on top of the water
| Прогулка по воде
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles micracles
| Чудеса чудес
|
| Walk on top of the water
| Прогулка по воде
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Nigga I’m a micracle away
| Ниггер, я в нескольких шагах
|
| Jesus turned water into wine
| Иисус превратил воду в вино
|
| I was born on a friday
| Я родился в пятницу
|
| That mean I get the party cracking (what else?)
| Это значит, что вечеринка сорвется (что еще?)
|
| Bring the Kool-aid in the ice tray
| Принесите Kool-aid в лоток для льда
|
| Hot dogs cooking in the backward
| Хот-доги, приготовленные в обратном порядке
|
| Uncle really came with his strap-on
| Дядя действительно пришел со своим страпоном
|
| Little cousin Dee dee turned dike
| Маленькая кузина Ди Ди превратилась в плотину
|
| Heard she really came with a strap on
| Слышал, она действительно пришла со страпоном
|
| Now ain’t that a real sight
| Разве это не настоящее зрелище?
|
| Homie get to banging and a nigga want a fight
| Homie доходит до стука, а ниггер хочет драки
|
| Upper cut junior, but he hit him with a right
| Апперкот младший, но он ударил его правой
|
| Judo kick Johnny, chop salad with the rice
| Дзюдо пинать Джонни, нарезать салат с рисом
|
| Benihana flow get it chopping on the mic
| Бенихана флоу заставит его рубить на микрофоне
|
| Where you get your style from?
| Откуда вы берете свой стиль?
|
| Man I really don’t know
| Человек, которого я действительно не знаю
|
| All I really know is the shit sound nice
| Все, что я действительно знаю, это дерьмо звучит хорошо
|
| Sweeter than baby back ribs all night
| Слаще, чем детские ребра всю ночь
|
| Good God
| Боже
|
| Baby waking up Sunday morning, I feel lazy
| Ребенок просыпается утром в воскресенье, мне лень
|
| I made out up the hood and I feel crazy
| Я разобрался с капюшоном, и я чувствую себя сумасшедшим
|
| Momma said throw it on up
| Мама сказала бросить его вверх
|
| Jesus turn it on up, miracles in my cup
| Иисус, включи его, чудеса в моей чашке
|
| Walk on top of the water
| Прогулка по воде
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles miracles
| Чудеса чудес
|
| Walk on top of the water
| Прогулка по воде
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Miracles happen everyday (everyday)
| Чудеса случаются каждый день (каждый день)
|
| Nigga I’m a miracle away
| Ниггер, я на расстоянии чуда
|
| Jesus made a blind man see
| Иисус заставил слепого увидеть
|
| Wish I could do the same for my father
| Хотел бы я сделать то же самое для своего отца
|
| 'Cause that nigga stuck up in the 80s
| Потому что этот ниггер застрял в 80-х
|
| Jheri curl dripping on the counter
| Локон Джери капает на прилавок
|
| Man that shit a hazard if you trip on it
| Чувак, это дерьмо опасно, если ты споткнешься об него.
|
| But really though, I ain’t gon' trip on it
| Но на самом деле, я не собираюсь спотыкаться об это
|
| Miracles happen everyday
| Чудеса случаются каждый день
|
| My momma raised me, that’s a benefit
| Моя мама вырастила меня, это преимущество
|
| She said if there’s anything that I want more
| Она сказала, есть ли что-то, чего я хочу больше
|
| Is for you to see that there is some doors
| Это для вас, чтобы увидеть, что есть некоторые двери
|
| All you gotta do is walk through that bitch
| Все, что тебе нужно сделать, это пройти через эту суку
|
| Man you never really know, what’s really in store
| Человек, которого ты никогда не знаешь, что на самом деле в магазине
|
| But the greatest part is having some options
| Но самое главное – это несколько вариантов
|
| You ain’t pimpin' and robbin'
| Ты не сутенерствуешь и не грабишь
|
| Must’ve been miracles, just to be honest
| Должно быть, это были чудеса, если честно
|
| I left South Central, raised by the projects | Я покинул Южный Централ, воспитанный проектами |