Перевод текста песни MANSIONS FREESTYLE - Duckwrth

MANSIONS FREESTYLE - Duckwrth
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни MANSIONS FREESTYLE , исполнителя -Duckwrth
Песня из альбома an XTRA UUGLY Mixtape
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.10.2017
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиUniversal Music
Возрастные ограничения: 18+
MANSIONS FREESTYLE (оригинал)MANSIONS FREESTYLE (перевод)
Hey bruh, hey bruh, hey bruh Эй брух, эй брух, эй брух
I hear you doing this rock shit Я слышу, как ты делаешь это роковое дерьмо
I fuck with that shit, you know what I’m sayin'? Я трахаюсь с этим дерьмом, понимаешь, о чем я?
But my nigga, we need some 16s right now bro Но мой ниггер, нам нужно 16 прямо сейчас, братан
I need you to freestyle Мне нужно, чтобы ты занимался фристайлом
I need you to rap my nigga, I need you Мне нужно, чтобы ты читал мой ниггер, ты мне нужен
You know what to fuckin' do bro Ты знаешь, что, черт возьми, делать, братан
You know where you from bro Ты знаешь, откуда ты, братан
You know what, matter of fact Знаешь что, на самом деле
I got something for your ass right here У меня есть кое-что для твоей задницы прямо здесь
This it?Это оно?
(ay cuh) (ай кух)
This the beat?Это бит?
(ay this nigga 'bout to freestyle) (да, этот ниггер собирается заниматься фристайлом)
Okay Хорошо
Check (ay listen to this nigga) Проверьте (да, послушайте этого нигера)
Aye yo I’m sitting in a mansion Да, я сижу в особняке
Feeling like this shit ain’t even real Чувство, что это дерьмо даже не реально
Matter fact, surreal Дело в том, сюрреалистично
Wonder who the funk I got to kill Интересно, кого, черт возьми, я должен убить
Not really with a weapon, but more with the skill Не совсем с оружием, а скорее с умением
And how many verses do a nigga gotta spill И сколько стихов должен пролить ниггер
To get a 10 million dollar deal, deal Чтобы заключить сделку на 10 миллионов долларов,
Deal with the struggle 'cause it got a cool appeal (what struggle?) Разберитесь с борьбой, потому что она получила крутую привлекательность (какая борьба?)
Hollywood girl pop a pill Голливудская девушка выпила таблетку
So she can feel something real Так что она может чувствовать что-то реальное
But you know the story Но вы знаете историю
'Bout the glitz and glory О блеске и славе
Got a little bit of fame Получил немного славы
Now the fans adore me Теперь фанаты меня обожают
But I’m feeling like Sway Но я чувствую себя Суэй
No answers on me Нет ответов обо мне
And all the writers want is answers from me И все, что писатели хотят, это ответы от меня.
But I don’t know shit, go ask the homie Но я ни хрена не знаю, иди спроси у друга
If you don’t like that bick back and blow me Если тебе не нравится этот кусок назад, и отсоси мне
And don’t forget about my nuts И не забудь про мои орехи
My sack is lonely Мой мешок одинок
Only got one rack, my stack is lonely У меня только одна стойка, мой стек одинок
Mo need revenues to get the Aston homie Мо нужны доходы, чтобы получить брата Aston
So I can ride around like Pastor Tony Так что я могу кататься, как пастор Тони
That’s my testimony but yeah Это мое свидетельство, но да
Sitting up in a mansion Сидя в особняке
Feeling like this shit ain’t even real Чувство, что это дерьмо даже не реально
Matter fact surreal Сюрреалистический факт материи
Wonder who the fuck I gotta kill Интересно, кого, черт возьми, я должен убить
To get a 10 million dollar deal, deal Чтобы заключить сделку на 10 миллионов долларов,
Hollywood girl pop a pill Голливудская девушка выпила таблетку
Just show she could really get the feel, feel, feel, feel, feel Просто покажи, что она действительно может чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать, чувствовать
I’m on a mansion (ahh) Я в особняке (ааа)
On the moon (on the moon) На луне (на луне)
See you soon (see you soon) До скорой встречи (до скорой встречи)
See you soon (see you soon) До скорой встречи (до скорой встречи)
I’m on a mansion (huh) Я в особняке (ха)
On the moon (on the moon) На луне (на луне)
See you soon (see you soon) До скорой встречи (до скорой встречи)
See you soon (two more ayy) До скорой встречи (еще два ауу)
I’m on a mansion (mansion) Я в особняке (особняке)
On the moon (on the moon) На луне (на луне)
See you soon (see you soon) До скорой встречи (до скорой встречи)
See you soon (see you soon) До скорой встречи (до скорой встречи)
I’m on a mansion (ahh) Я в особняке (ааа)
On the moon На Луне
I get you some shit my nigga Я принесу тебе немного дерьма, мой ниггер
I’ma send you a pack 'aight?Я пришлю тебе пакет, хорошо?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: