
Дата выпуска: 14.05.2013
Язык песни: Украинский
Пори року(оригинал) |
Ти увійшла в моє життя мов квітами каштанів. |
Там, там… де весна з'єднала нас. |
День добігає до мети i непомітно тане. |
Тепла літня ніч накрила нас. |
І день додає нам сили, |
А ніч нам дає тепло. |
Там налетів із неба дощ, бив боляче словами. |
Осінь прийшла і навчила нас. |
І так раптом стало холодно i сумно між думками. |
Дивна зима змінила нас. |
І день не дає вже сили, |
А ніч не дає тепла. |
Та надійшла нова весна iз ніжною росою, |
Та й навчила нас радіти знов. |
I най стане бiлою зима, а осiнь — золотою. |
Хай завжди для нас цвіте любов! |
І день надає нам сили, |
А ніч нам дає тепло. |
І день надає нам сили, |
А ніч надає тепло. |
(перевод) |
Ты вошла в мою жизнь как цветы каштанов. |
Там, там… где весна соединила нас. |
День доходит до цели и незаметно тает. |
Теплая летняя ночь покрыла нас. |
И день придает нам силы, |
А ночь дает нам тепло. |
Там налетел с неба дождь, бил больно словами. |
Осень пришла и научила нас. |
И так вдруг стало холодно и грустно между мыслями. |
Странная зима сменила нас. |
И день не дает уже силы, |
А ночь не дает тепла. |
Но пришла новая весна с нежной росой, |
Она научила нас радоваться снова. |
И станет белой зима, а осенью — золотой. |
Пусть всегда для нас цветет любовь! |
И день придает нам силы, |
А ночь дает нам тепло. |
И день придает нам силы, |
А ночь дает тепло. |