| get out of my way
| прочь с дороги
|
| when I’m taking my turn
| когда моя очередь
|
| I’m an acid manic
| Я кислотный маньяк
|
| letting it all burn — baby
| позволить всему этому сгореть — детка
|
| beer in my belly
| пиво в животе
|
| and nothing left to lose
| и нечего терять
|
| all my answers tell me love is a lie, made to make you blue
| все мои ответы говорят мне, что любовь - это ложь, созданная, чтобы сделать тебя синим
|
| Oh — words are dancing
| О — слова танцуют
|
| inside my head
| в моей голове
|
| don’t wanna know — don’t wanna know
| не хочу знать — не хочу знать
|
| well it’s been a bad day
| хорошо, это был плохой день
|
| I think tomorrow will wash my sorrow
| Я думаю, завтра смоет мою печаль
|
| or swallow it away!
| или проглотить его!
|
| so get out of my way
| так что уйди с моего пути
|
| cause I let it all burn
| потому что я позволил всему этому сгореть
|
| I’m an acid manic
| Я кислотный маньяк
|
| who knows how to take his turns
| кто знает, как ходить по очереди
|
| neon flashing
| неоновое мигание
|
| and wind in my hair
| и ветер в моих волосах
|
| my heart forsaken
| мое сердце покинуто
|
| blinded eyes see, everywhere!
| слепые глаза видят везде!
|
| Yeah — you gotta bend to get along
| Да — ты должен наклониться, чтобы ладить
|
| pretend and talk a different tongue
| притворяться и говорить на другом языке
|
| I know why — I know why
| Я знаю, почему — я знаю, почему
|
| a storm in my veins make
| буря в моих венах
|
| children cry and people die
| дети плачут и люди умирают
|
| and it’s all in my brain! | и все это в моем мозгу! |