| She kisses other men
| Она целует других мужчин
|
| Her speed-o-meter cranks me up the ol’dashboard is glowing again!
| Ее спидометр заводит меня, старая приборная панель снова светится!
|
| I need another coin
| Мне нужна другая монета
|
| Like water I’m spoiling everything — yeah
| Как вода, я все порчу — да
|
| I’m playing the usual game
| Я играю в обычную игру
|
| ignoring or kissing it away
| игнорируя или отмахиваясь от него
|
| Tonight my girl has fixed her eyes
| Сегодня моя девушка поправила глаза
|
| on a guy who looks just like the man in her mind
| на парне, который выглядит так же, как мужчина в ее воображении
|
| just one at a time
| только по одному
|
| I’m dealing another deck of cards
| Я раздаю другую колоду карт
|
| knowing that now would be the time to pull over
| зная, что сейчас самое время остановиться
|
| as gently as she can play her part
| так нежно, как она может играть свою роль
|
| I just use her to mug the next joker
| Я просто использую ее, чтобы ограбить следующего шутника
|
| Tonight this girl has fixed her eyes
| Сегодня эта девушка исправила глаза
|
| on a guy who looks just like the man in her mind
| на парне, который выглядит так же, как мужчина в ее воображении
|
| just one at a time
| только по одному
|
| Oh — she kisses other men
| О — она целует других мужчин
|
| Oh — my speed-o-meter cranked her up Oh — her dashboard glows again!
| О, мой спидометр завел ее, О, ее приборная панель снова светится!
|
| Oh — her pain is in my hands — yeah
| О — ее боль в моих руках — да
|
| Tonight my girl has fixed her eyes
| Сегодня моя девушка поправила глаза
|
| on a guy who looks just like the man in her mind
| на парне, который выглядит так же, как мужчина в ее воображении
|
| A steaming machine needs a game to play
| Паровой машине нужна игра, чтобы играть
|
| it’s hard if can’t put my confidence away
| это трудно, если я не могу избавиться от своей уверенности
|
| just one at a day | только один в день |