| spin me some sad story
| расскажи мне какую-нибудь грустную историю
|
| sell me some excuse
| продай мне какое-нибудь оправдание
|
| to help me understand the things you do
| помочь мне понять, что вы делаете
|
| 'cause the way you treat your lovers
| Потому что то, как ты относишься к своим любовникам
|
| well I just can’t relate
| ну, я просто не могу понять
|
| well where’d you learn to shoot your gun so straight?
| а где ты научился так метко стрелять из ружья?
|
| oh baby won’t you cry?
| о, детка, ты не будешь плакать?
|
| show me there are some tears behind your eyes
| покажи мне, что у тебя на глазах слезы
|
| oh baby won’t you cry?
| о, детка, ты не будешь плакать?
|
| show me there’s a hurt behind your eyes
| покажи мне, что у тебя за глазами боль
|
| once you had a reason
| когда у тебя была причина
|
| and once you had a place
| и когда у вас было место
|
| you had it all and laid it all to waste
| у тебя было все это и все было потрачено впустую
|
| and I know you hate to need us but why’d you need to hate?
| и я знаю, что ты ненавидишь нуждаться в нас, но зачем тебе ненавидеть?
|
| and where’d you learn to shoot without restraint?
| а где ты научился стрелять без ограничений?
|
| oh baby won’t you cry?
| о, детка, ты не будешь плакать?
|
| you cut yourself so let me see you bleed
| ты порезался, так что позволь мне увидеть, как ты истекаешь кровью
|
| oh baby won’t you cry?
| о, детка, ты не будешь плакать?
|
| cry for all the things you’ll never be don’t you see your father?
| плакать обо всем, чем ты никогда не станешь, разве ты не видишь своего отца?
|
| don’t you feel the love?
| ты не чувствуешь любви?
|
| don’t you see your brother?
| ты не видишь своего брата?
|
| don’t you feel the love?
| ты не чувствуешь любви?
|
| well could you be a mother
| хорошо, ты могла бы быть матерью
|
| could you ever find the love?
| Вы когда-нибудь могли найти любовь?
|
| that you would not place yourself above
| Что бы вы не поставили себя выше
|
| oh baby won’t you cry?
| о, детка, ты не будешь плакать?
|
| show me there are some tears behind your eyes
| покажи мне, что у тебя на глазах слезы
|
| oh baby won’t you cry?
| о, детка, ты не будешь плакать?
|
| why’d you have to kill to feel alive?
| почему нужно было убивать, чтобы чувствовать себя живым?
|
| why’d you have to kill to feel alive?
| почему нужно было убивать, чтобы чувствовать себя живым?
|
| why’d you have to kill to feel alive? | почему нужно было убивать, чтобы чувствовать себя живым? |