| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| Keep my mind from wandering
| Держите мой разум от блуждания
|
| Fears alive the air is dead, keep me from the silence
| Страхи живы, воздух мертв, удержи меня от тишины
|
| No defence against the ghost
| Нет защиты от призрака
|
| At the end I need you most
| В конце концов, ты мне нужен больше всего
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| Come to me, come to me
| Иди ко мне, иди ко мне
|
| Sweep away the last remains
| Смести последние остатки
|
| Highs are gone, only one way left to go
| Максимумы ушли, остался только один путь
|
| My defence against the ghost
| Моя защита от призрака
|
| At the end I need you most
| В конце концов, ты мне нужен больше всего
|
| Come to me, come to me
| Иди ко мне, иди ко мне
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| (Such a cold, cold light)
| (Такой холодный, холодный свет)
|
| 3 thousand miles away
| 3 тысячи миль
|
| Is this a trap I’m in, it used to be escape
| Это ловушка, в которой я нахожусь, раньше это был побег
|
| Are you my friend or my worst enemy, talk to me keep my mind from wandering
| Ты мой друг или мой злейший враг, поговори со мной, чтобы мои мысли не блуждали
|
| Talk to me, talk to me
| Поговори со мной, поговори со мной
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| It’s such a cold, cold light
| Такой холодный, холодный свет
|
| Cold as the comfort
| Холодный, как комфорт
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| It’s such a cold, cold light
| Такой холодный, холодный свет
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| It’s such a cold, cold light
| Такой холодный, холодный свет
|
| When the morning breaks
| Когда утро ломается
|
| It’s such a cold, cold reminder | Это такое холодное, холодное напоминание |