Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Please Send Me Someone to Love, исполнителя - Ruth Brown.
Дата выпуска: 31.12.2012
Язык песни: Английский
Please Send Me Someone to Love(оригинал) |
Heaven please send to all mankind |
Understanding and peace of mind |
But, if it’s not asking too much |
Please send me someone to love |
Show all the world how to get along |
Peace will enter when hate is gone |
But, if it’s not asking too much |
Please send me someone to love |
I lay awake night and ponder world troubles |
My answer is always the same |
That unless men put an end to all of this |
Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame |
Just because I’m in misery |
I’m not begging for no sympathy |
But if it’s not asking too much |
Just send me someone to love |
Heaven please send to all mankind |
Understanding and peace of mind |
But if it’s not asking too much |
Please send me someone to love |
Learn to love me or leave me, either one you wanna do |
Learn to love me or leave me, either one you wanna do |
Because strange things are happenin' |
Babe, an' somethin' might happen to you |
If you know you don’t love me, why don’t you let me be? |
If you know you don’t love me, why don’t you let me be? |
Because it’s better to be without you, then to live on in misery |
Hey |
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too |
Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too |
You better change your ways pretty baby or somethin' might happen to you |
Пожалуйста, Пришлите Мне Кого-Нибудь, чтобы Любить(перевод) |
Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству |
Понимание и душевное спокойствие |
Но, если это не требует слишком многого |
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить |
Покажите всему миру, как ладить |
Мир войдет, когда ненависть уйдет |
Но, если это не требует слишком многого |
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить |
Я не сплю ночь и размышляю о мировых проблемах |
Мой ответ всегда один и тот же |
Что если мужчины не положат конец всему этому |
Ненависть сожжет мир в огне, (о) какой позор |
Просто потому, что я в страдании |
Я не прошу сочувствия |
Но если это не требует слишком многого |
Просто пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить |
Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству |
Понимание и душевное спокойствие |
Но если это не требует слишком многого |
Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, чтобы любить |
Научись любить меня или оставь меня, что ты хочешь сделать |
Научись любить меня или оставь меня, что ты хочешь сделать |
Потому что происходят странные вещи |
Детка, с тобой может что-то случиться |
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не позволяешь мне быть? |
Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не позволяешь мне быть? |
Потому что лучше быть без тебя, чем жить в нищете |
Привет |
Полночь найдёт меня плачущей, дневной свет найдёт меня тоже плачущей |
Полночь найдёт меня плачущей, дневной свет найдёт меня тоже плачущей |
Тебе лучше изменить свой образ жизни, милый ребенок, или с тобой может что-то случиться. |