Перевод текста песни Oro caldo - Osanna

Oro caldo - Osanna
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oro caldo , исполнителя -Osanna
Песня из альбома: Pape satàn Aleppe
В жанре:Прогрессивный рок
Дата выпуска:07.12.2016
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Ma.ra.cash

Выберите на какой язык перевести:

Oro caldo (оригинал)Горячее золото (перевод)
Gioia di vivere in un mondo vero Радость жизни в реальном мире
Dove c'è l’amore nelle case Где есть любовь в домах
La realtà di un attimo vissuto: Реальность прожитого момента:
C'è una folla che mi grida: Толпа кричит мне:
Fuje 'a chistu paese Фудже 'чистая страна
Fuje 'a chistu paese Фудже 'чистая страна
Parole, penziere, perzone Слова, penziere, perzone
Nun vanno ddaccordo nemmanco nu mese Они не соглашаются даже на месяц
Fuje 'a chistu paese Фудже 'чистая страна
Fuje 'a chistu paese Фудже 'чистая страна
L’ammore, 'na casa, nu munno L'ammore, 'na casa, nu munno
So 'ccose luntane a 'sta gente ddjuna Я знаю, что далеко от этих людей ddjuna
E' una folla che mi grida: fame! Это толпа кричит мне: голод!
La sua giostra è chiusa in una farsa Его карусель заперта в фарсе
Gente piena di segreti umani Люди, полные человеческих тайн
Vecchie menti stanche di sperare Старые умы устали надеяться
Profondi solchi di trincee Глубокие борозды траншей
Come le rughe di chi ha pianto mai Как морщины тех, кто никогда не плакал
Il mondo è polvere di noi Мир - это пыль из нас
C'è nebbia nella mente mia В моей голове туман
«Organizziamoci fra noi «Давайте организуемся
Casa, lavoro avremo e poi…» У нас будет дом, работа и потом…»
Falso, giusto, falso, giusto… Ложь, правда, ложь, правда...
Oro caldo cola da una tromba ormai; Сейчас из трубы капает горячее золото;
L’ombra di una nota fredda, muta esce da lei Тень холодной, тихой ноты исходит от нее
Fogli di un giornale, che non vive più Листы газеты, которой больше нет
Una cicca consumata come il tempo va Попка изнашивается со временем
Ghiacci volti stanchi vanno senza età; Ледяные усталые лица не стареют;
Come viole che nessuno suonerà; Как фиалки, которые никто не сыграет;
E una mano graffia il viso tuo! И рука царапает лицо!
E' un mercato umano di pietà!Это человеческий рынок жалости!
Oh, no! О, нет!
L’esile figura, espressione pia Стройная фигура, благочестивое выражение
È bagnata da una pioggia di fragilità Он купается в душе хрупкости
Apre le sue mani, la sua fede dà Он открывает руки, его вера дает
Una luce come argento vecchio brillerà… Засияет свет, как старое серебро...
Una scia di vento corre verso me След ветра бежит ко мне
Nei suoi vortici trascina la realtà В своих водоворотах тащит реальность
Sento freddo nei pensieri miei мне холодно в мыслях
Mille voci mi calpestano!Тысячи голосов топчут меня!
Oh, no! О, нет!
Oro caldo vola, è una bomba ormai Горячие золотые мухи, теперь это бомба
L’ombra di una vita nuda fredda, esce da lei Из нее выходит тень холодной нагой жизни
Sfoglio il mio giornale ma non vivo più Я листаю свою газету, но я больше не живу
La mia vita consumate mentre il tempo va… Мою жизнь ты поглощаешь с течением времени...
Falso, giusto, falso, giusto…Ложь, правда, ложь, правда...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2008
2016
2016
L’uomo
ft. Osanna, Lino Vairetti
2011
2016
2016