| Я дам тебе тридцать дней, чтобы вернуться домой
|
| Я позвонил цыганке по телефону
|
| Она собирается отправить всемирную худу
|
| Это как раз то, что вам подойдет
|
| Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
|
| О, тридцать дней (тридцать дней)
|
| О, тридцать дней (тридцать дней)
|
| Детка, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней.
|
| Она собирается отправить всемирную худу
|
| Это как раз то, что вам подойдет
|
| Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
|
| Ах, Билли Берд сейчас
|
| Сегодня рано утром я разговаривал с судьей наедине.
|
| И он отправил меня в офис шерифа подписать ордер
|
| Я собираюсь выдвинуть обвинения против тебя
|
| Это будет то самое, что отправит вас
|
| Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
|
| О, тридцать дней (тридцать дней)
|
| О, тридцать дней (тридцать дней)
|
| Детка, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней.
|
| Она собирается отправить всемирную худу
|
| Это как раз то, что вам подойдет
|
| Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
|
| Ах, Полумесяц Брэдли сейчас
|
| Ах, Томми Джексон сейчас
|
| Я не получаю никакого удовлетворения от судьи
|
| Я собираюсь передать это в ФБР как личную неприязнь
|
| Если они не дают мне утешения
|
| Я отнесу это в ООН
|
| Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней.
|
| О, тридцать дней (тридцать дней)
|
| О, тридцать дней (тридцать дней)
|
| Детка, я позабочусь о том, чтобы ты вернулась домой через тридцать дней.
|
| Она собирается отправить всемирную худу
|
| Это как раз то, что вам подойдет
|
| Я позабочусь о том, чтобы ты вернулся домой через тридцать дней. |