| How much I must have loved you once upon a time
| Как сильно я, должно быть, любил тебя когда-то
|
| How much you must have fooled my I thought you were mine
| Как сильно ты, должно быть, одурачил меня, я думал, что ты мой
|
| And if you need a name to mention
| И если вам нужно имя для упоминания
|
| To prove that love is blind mention mine
| Чтобы доказать, что любовь слепа, упомяните мою
|
| For that’s how much I loved you once upon a time
| За то, как сильно я любил тебя когда-то
|
| How much I must have loved you while you played your game
| Как сильно я, должно быть, любил тебя, пока ты играл в свою игру
|
| How many times you must have shed your wedding ring
| Сколько раз ты, должно быть, терял свое обручальное кольцо
|
| But these eyes aglow could only see what my heart told my mind
| Но эти сияющие глаза могли видеть только то, что мое сердце говорило моему разуму
|
| And that’s how much I loved you once upon a time
| И вот как сильно я любил тебя когда-то
|
| I won’t lie or deny I’ve missed the good times
| Я не буду лгать или отрицать, что пропустил хорошие времена
|
| And I even missed your misbehaving too
| И я даже скучал по твоему плохому поведению
|
| But why did I let you break me completely
| Но почему я позволил тебе полностью сломить меня?
|
| Now I’m no good for anyone but you
| Теперь я никому не нужен, кроме тебя
|
| How much I must have loved you once upon a time
| Как сильно я, должно быть, любил тебя когда-то
|
| What a fool I was to think you were really mine
| Каким дураком я был, чтобы думать, что ты действительно мой
|
| And I hope the one who thinks you love him now don’t lose his mind
| И я надеюсь, что тот, кто думает, что ты любишь его сейчас, не сойдет с ума
|
| 'Cause that’s how much I loved you once upon a time | Потому что так сильно я любил тебя когда-то |