| If I could stay just for a minute more
| Если бы я мог остаться еще на минуту
|
| Then I could say all the things I’ve been saving up for
| Тогда я мог бы сказать все, на что копил
|
| Never enough time in the day&moments like this
| Никогда не хватает времени в день и такие моменты, как этот
|
| come a moment too late
| опоздать
|
| And, there’s so many things that I don’t understand
| И есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| And I’m standing in line with my open hand
| И я стою в очереди с открытой рукой
|
| Waiting for some explanation
| Ожидание некоторых объяснений
|
| Something to hold onto
| Что-то, за что можно держаться
|
| And the minutes of the day turn to hours of the week
| И минуты дня превращаются в часы недели
|
| And time’s slippin' away & we don’t hardly speak
| И время ускользает, и мы почти не разговариваем
|
| And I’m feeling so lost deep in my soul
| И я чувствую себя таким потерянным глубоко в своей душе
|
| And if I could spend some of the time I’m saving
| И если бы я мог потратить часть времени, которое я экономлю
|
| I can imagine your face the minute you see me
| Я могу представить твое лицо в ту минуту, когда ты увидишь меня
|
| coming home
| приходить домой
|
| It’s only a dream cos you’re far away
| Это всего лишь сон, потому что ты далеко
|
| And time spent on dreams could be time saved
| И время, потраченное на мечты, может быть сэкономлено
|
| And there’s so many things that I don’t understand
| И есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| And I’m standing in line with my open hand
| И я стою в очереди с открытой рукой
|
| Waiting for some explanation, something to hold onto
| Ожидание какого-то объяснения, чего-то, за что можно держаться
|
| And the minutes of the day turn to hours of the week
| И минуты дня превращаются в часы недели
|
| And time’s slipping away & we don’t hardly speak
| И время ускользает, и мы почти не разговариваем
|
| And I’m feeling so lost deep in my soul
| И я чувствую себя таким потерянным глубоко в своей душе
|
| Listen closely tell me everything’s alright
| Слушай внимательно, скажи мне, что все в порядке
|
| I’m putting all of my trust in you
| Я полностью доверяю тебе
|
| So, please don’t let me fall too far tonight
| Поэтому, пожалуйста, не дай мне зайти слишком далеко сегодня вечером
|
| When there’s so many things that I don’t understand
| Когда есть так много вещей, которые я не понимаю
|
| And I’m standing in line with my open hand
| И я стою в очереди с открытой рукой
|
| Waiting for some explanation, something to hold onto
| Ожидание какого-то объяснения, чего-то, за что можно держаться
|
| And the minutes of the day turn to hours of the week
| И минуты дня превращаются в часы недели
|
| And time’s slipping away & we don’t hardly speak
| И время ускользает, и мы почти не разговариваем
|
| And I’m feeling so lost deep in my soul…
| И я чувствую себя таким потерянным глубоко в своей душе…
|
| And If I could look,
| И если бы я мог смотреть,
|
| Then I could find
| Тогда я мог бы найти
|
| Some of the simple sweet words
| Несколько простых ласковых слов
|
| That are so hard to speak sometimes… | Иногда так трудно говорить… |