Перевод текста песни Freak The Night - Jessica 6

Freak The Night - Jessica 6
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freak The Night , исполнителя -Jessica 6
в жанреПоп
Дата выпуска:05.06.2011
Язык песни:Английский
Freak The Night (оригинал)Урод Ночи (перевод)
C’mon, let’s freak it… Да ладно, погуглим…
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak it… Да ладно, погуглим…
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak it… Да ладно, погуглим…
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak tonight! Да ладно, давайте урод сегодня вечером!
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak tonight! Да ладно, давайте урод сегодня вечером!
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak it! Да ладно, чудим!
We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see! Мы только начинаем, но завтра вы увидите!
You’ll be HERE Вы будете ЗДЕСЬ
I’m goin' 'bout me! Я иду за мной!
We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see! Мы только начинаем, но завтра вы увидите!
You’ll be HERE Вы будете ЗДЕСЬ
I’m goin' 'bout me! Я иду за мной!
On an endless night… Бесконечной ночью…
When the stakes are high Когда ставки высоки
Rollin' OUT all over THE SCENE! Выкатываясь по всей СЦЕНЕ!
Finish up that wine Допей это вино
Said the mood the right Сказал, что настроение правильное
Then we’ll slip RIGHT BETWEEN THOSE SHEETS! Тогда мы проскользнем ПРЯМО МЕЖДУ ЭТИМ ПРОСТРАНСТВОМ!
Where can we go so I can show you? Куда мы можем пойти, чтобы я мог показать вам?
And where can we sleep when the night is complete? И где мы можем спать, когда ночь полна?
Tell me, do you still have your own place?Скажите, у вас еще есть свое жилье?
(Own place?) (Свое место?)
Where we can take our time? Где мы можем провести время?
Freak the night away… Прогуляться всю ночь напролет…
Freak the night away… Прогуляться всю ночь напролет…
Freak the night away… Прогуляться всю ночь напролет…
Freak the night away… Прогуляться всю ночь напролет…
Freak the night… Урод ночи…
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak tonight! Да ладно, давайте урод сегодня вечером!
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak it! Да ладно, чудим!
C’mon, let’s freak tonight, y’all! Давай, давайте урод сегодня вечером, вы все!
C’mon, let’s freak it! Да ладно, чудим!
We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see! Мы только начинаем, но завтра вы увидите!
You’ll be HERE Вы будете ЗДЕСЬ
I’m goin' 'bout me! Я иду за мной!
We’re just gettin' it started, but tomorrow you’ll see! Мы только начинаем, но завтра вы увидите!
You’ll be HERE Вы будете ЗДЕСЬ
I’m goin' 'bout me! Я иду за мной!
'Shorty, you so fine!' «Коротышка, ты такой хороший!»
Have you heard that line? Вы слышали эту строчку?
It’s the HOT new thing out ON THE SCENE (C'mon let’s freak it!) НА СЦЕНЕ ГОРЯЧАЯ новинка
Never waste that time Никогда не теряйте это время
Always on my mind Всегда в моих мыслях
Let’s resolve it OVER Давайте решим это ЗА
And DISCREET И ОСТОРОЖНО
Where can we go so I can show you? Куда мы можем пойти, чтобы я мог показать вам?
And where can we sleep when the night is complete? И где мы можем спать, когда ночь полна?
Tell me, do you still have your own place?Скажите, у вас еще есть свое жилье?
(Own place?) (Свое место?)
Where we can take our time? Где мы можем провести время?
And freak the night away… И гулять всю ночь напролёт…
Freak the night away… Прогуляться всю ночь напролет…
Freak the night away!!! Урод всю ночь напролет!!!
Freak the night away!!! Урод всю ночь напролет!!!
Freak the night… Урод ночи…
Take our time… Не торопитесь…
Freak the night…(awayyy!) Урод ночи ... (прочь!)
Take our time… Не торопитесь…
Freak the night… (awayyy!) Урод ночи ... (прочь!)
Take our time… Не торопитесь…
Freak the night… (awayyy!) Урод ночи ... (прочь!)
Take our time… Не торопитесь…
Freak the night!"Удиви ночь!"
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: