| If I promise you to straighten up and put my life in order
| Если я обещаю тебе исправиться и привести свою жизнь в порядок
|
| If I swear to you woman on bended knees I won’t hurt you again
| Если я поклянусь тебе, женщина на коленях, я больше не причиню тебе боль
|
| If I become the kind of man that you want me to be
| Если я стану таким человеком, каким ты хочешь, чтобы я был
|
| Would you take another chance on me
| Не могли бы вы дать мне еще один шанс?
|
| The good Lord knows I’ve done you wrong I’ve asked him to forgive me
| Господь знает, что я сделал тебе плохо, я попросил его простить меня
|
| Deep inside I think you would darlin' if you could do the same
| Глубоко внутри я думаю, что ты был бы дорог, если бы мог сделать то же самое
|
| If I could take back all the things that caused you misery
| Если бы я мог вернуть все, что причиняло тебе страдания
|
| Would you take another chance on me
| Не могли бы вы дать мне еще один шанс?
|
| Would you take another chance on me I’ve paid for my mistakes
| Не могли бы вы дать мне еще один шанс, я заплатил за свои ошибки
|
| Would you take another chance on me or have I changed too late
| Не могли бы вы дать мне еще один шанс или я изменился слишком поздно
|
| Mhm I’ve been a fool woman for hurting you but can’t you see I’m sorry
| Ммм, я была дурой из-за того, что причинила тебе боль, но разве ты не видишь, что мне жаль
|
| If only you were mine again I’d make it up to you
| Если бы ты снова был моим, я бы все исправил
|
| But my past keeps blindin' you if you could only see
| Но мое прошлое ослепляет тебя, если бы ты только мог видеть
|
| Would you take another chance on me (think about that darling) | Не могли бы вы дать мне еще один шанс (подумай об этом, дорогая) |