| If I ever know
| Если я когда-нибудь узнаю
|
| Ever know your love, if I ever know what’s up
| Когда-нибудь узнаю свою любовь, если я когда-нибудь узнаю, что случилось
|
| If I ever know
| Если я когда-нибудь узнаю
|
| Ever know the love, the feeling everyone felt
| Вы когда-нибудь знали любовь, чувство, которое все чувствовали
|
| Shawty she stopped at my place, aye
| Малышка, она остановилась у меня дома, да
|
| Sometimes she love than she hate me
| Иногда она любит, чем ненавидит меня
|
| From making love any ways, aye
| От занятий любовью любыми способами, да
|
| To breaking shit in my basement
| Чтобы ломать дерьмо в моем подвале
|
| Shawty a psyco. | Шоути псих. |
| to love me
| любить меня
|
| She way too scared to be lonely
| Она слишком напугана, чтобы быть одинокой
|
| I can not leave her for pity
| Я не могу оставить ее из жалости
|
| Maybe it’s love when she with me, yeah
| Может быть, это любовь, когда она со мной, да
|
| Sorry if ever getting doubt
| Извините, если когда-нибудь возникнут сомнения
|
| Lately I’ve been thinkin' way too much for me
| В последнее время я слишком много думаю о себе
|
| Every night these thoughts will keep me up
| Каждую ночь эти мысли не дадут мне уснуть
|
| I don’t know why a psycho fell in love with me
| Я не знаю, почему в меня влюбился псих
|
| With me, in love with me
| Со мной, в любви со мной
|
| I don’t know why a psycho fell in love with me
| Я не знаю, почему в меня влюбился псих
|
| With me, in love with me
| Со мной, в любви со мной
|
| Will I ever know
| Узнаю ли я когда-нибудь
|
| Ever know your lies?
| Вы когда-нибудь знали свою ложь?
|
| Will I ever know you tried?
| Я когда-нибудь узнаю, что ты пытался?
|
| Will I ever know
| Узнаю ли я когда-нибудь
|
| Ever know what’s like to feel like everyone else?
| Вы когда-нибудь знали, что значит чувствовать себя как все?
|
| That shit ain’t no game
| Это дерьмо не игра
|
| But you like to play, bitch
| Но ты любишь играть, сука
|
| Really funny these days never ask me if I’m feeling okay
| Действительно смешно в эти дни, никогда не спрашивай меня, хорошо ли я себя чувствую
|
| But tellin' me I don’t care how she feel like
| Но скажи мне, что мне все равно, как она себя чувствует
|
| Sorry if I got strippers make me feel right
| Извините, если у меня есть стриптизерши, которые заставляют меня чувствовать себя хорошо
|
| 'Cause I ain’t really feel right, damn
| Потому что я действительно не чувствую себя хорошо, черт возьми
|
| Sorry if ever getting doubt
| Извините, если когда-нибудь возникнут сомнения
|
| Lately I’ve been thinkin' way too much for me
| В последнее время я слишком много думаю о себе
|
| Every night these thoughts will keep me up
| Каждую ночь эти мысли не дадут мне уснуть
|
| I don’t know why a psycho fell in love with me
| Я не знаю, почему в меня влюбился псих
|
| With me, in love with me
| Со мной, в любви со мной
|
| I don’t know why a psycho fell in love with me
| Я не знаю, почему в меня влюбился псих
|
| With me, in love with me | Со мной, в любви со мной |