| Trapped in emotions
| В ловушке эмоций
|
| Feeling like I’m frozen
| Чувство, будто я заморожен
|
| Tryna keep it rollin'
| Пытаюсь держать это в движении
|
| I keep it rollin' (Keep it rollin')
| Я продолжаю катиться (продолжаю катиться)
|
| Yeah
| Ага
|
| Trapped in emotions, emotions
| В ловушке эмоций, эмоций
|
| Feeling like I’m frozen, frozen
| Чувство, будто я заморожен, заморожен
|
| I just tryna keep it rollin', rollin'
| Я просто пытаюсь продолжать катиться, катиться
|
| Got me feeling like I’m frozen, feeling like I’m frozen
| У меня такое чувство, будто я заморожен, чувствую, что я заморожен
|
| Trapped in emotions, emotions
| В ловушке эмоций, эмоций
|
| Feeling like I’m frozen, frozen
| Чувство, будто я заморожен, заморожен
|
| I just tryna keep it rollin', rollin'
| Я просто пытаюсь продолжать катиться, катиться
|
| Got me feeling like I’m frozen, feeling like I’m frozen
| У меня такое чувство, будто я заморожен, чувствую, что я заморожен
|
| Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
| Да, да, да (да, да, да)
|
| Got me feeling frozed right now (Right now)
| Я чувствую себя замороженным прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| Pull me in a box, but I still blow right now (Right now)
| Затащи меня в коробку, но я все еще дую прямо сейчас (прямо сейчас)
|
| I’ll try to give it all right now (Yeah, yeah)
| Я постараюсь выложиться прямо сейчас (Да, да)
|
| Yeah, fuckin' up a spot while we blast in (Woo)
| Да, испортим место, пока мы взорвемся (Ву)
|
| Run it down and past it, I rather fuck my cash then
| Прогони его и пройди мимо, тогда я скорее трахну свои деньги
|
| Throw it outside, 'cause my bars got me mad rich
| Выбросьте это на улицу, потому что мои бары сделали меня безумно богатым
|
| Fuckin' 22, got your best years fucked (Oh)
| Чертовски 22, тебе трахнули твои лучшие годы (О)
|
| Shawty go down and she gonna
| Shawty спуститься, и она собирается
|
| Do made me love you
| Заставил меня любить тебя
|
| Tryna' keep it all, uhh (Yeah)
| Пытаюсь сохранить все это, ухх (Да)
|
| Cry bitch, you don’t fool, love my life but it’s all you (Ooh)
| Плачь, сука, ты не дурак, люби мою жизнь, но это все ты (Ооо)
|
| I don’t wanna go through (Ooh)
| Я не хочу проходить через (Ооо)
|
| I just wanna keep you (Ooh)
| Я просто хочу удержать тебя (Ооо)
|
| I know what you gon' do (Ooh)
| Я знаю, что ты собираешься делать (Ооо)
|
| Now I see me how I-
| Теперь я вижу себя, как я-
|
| Trapped in emotions, emotions
| В ловушке эмоций, эмоций
|
| Feeling like I’m frozen, frozen
| Чувство, будто я заморожен, заморожен
|
| I just tryna keep it rollin', rollin'
| Я просто пытаюсь продолжать катиться, катиться
|
| Got me feeling like I’m frozen, feeling like I’m frozen
| У меня такое чувство, будто я заморожен, чувствую, что я заморожен
|
| Trapped in emotions, emotions
| В ловушке эмоций, эмоций
|
| Feeling like I’m frozen, frozen
| Чувство, будто я заморожен, заморожен
|
| I just tryna keep it rollin', rollin'
| Я просто пытаюсь продолжать катиться, катиться
|
| Got me feeling like I’m frozen, feeling like I’m frozen
| У меня такое чувство, будто я заморожен, чувствую, что я заморожен
|
| Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
| Да, да, да (да, да, да)
|
| I gotta watch it out, bad bitches on their way to catch my soul (My soul)
| Я должен следить за этим, плохие суки на пути, чтобы поймать мою душу (Мою душу)
|
| Somedays I just wanna go back home alone, tell stories no one told (Woo)
| Иногда я просто хочу вернуться домой один, рассказывать истории, которые никто не рассказывал (Ву)
|
| Don’t you fucking with a wrong dude
| Разве ты не трахаешься с не тем чуваком
|
| Pull that bitch by side 'cause I’ma need you for the home crew
| Потяните эту суку рядом, потому что вы мне нужны для домашней команды
|
| Baddest bitch in town, but she make me feel like I own you
| Самая крутая сука в городе, но она заставляет меня чувствовать, что ты принадлежишь мне
|
| I feel like I trapped in emotions, but I own you, yeah, I own you, yeah,
| Я чувствую, что застрял в эмоциях, но я владею тобой, да, я владею тобой, да,
|
| I own you
| Я владею тобой
|
| Fuckin' up my life, I don’t wanna feel to die
| К черту мою жизнь, я не хочу умирать
|
| I just wanna live my life without you (Oh, na-na-na-na)
| Я просто хочу прожить свою жизнь без тебя (О, на-на-на-на)
|
| Pull that bitch by side, she just wanna make you cry
| Потяните эту суку рядом, она просто хочет, чтобы вы плакали
|
| Swear that bitch just wanna ride, she a fool
| Клянусь, эта сука просто хочет кататься, она дура
|
| Trapped in emotions, emotions
| В ловушке эмоций, эмоций
|
| Feeling like I’m frozen, frozen
| Чувство, будто я заморожен, заморожен
|
| I just tryna' keep it rollin', rollin'
| Я просто пытаюсь продолжать катиться, катиться
|
| Got me feeling like I’m frozen, feeling like I’m frozen
| У меня такое чувство, будто я заморожен, чувствую, что я заморожен
|
| Trapped in emotions, emotions
| В ловушке эмоций, эмоций
|
| Feeling like I’m frozen, frozen
| Чувство, будто я заморожен, заморожен
|
| I just tryna' keep it rollin', rollin'
| Я просто пытаюсь продолжать катиться, катиться
|
| Got me feeling like I’m frozen, feeling like I’m frozen
| У меня такое чувство, будто я заморожен, чувствую, что я заморожен
|
| Yeah, yeah, yeah (Yeah, yeah, yeah)
| Да, да, да (да, да, да)
|
| Yeah, wanna live my life without you
| Да, хочу прожить свою жизнь без тебя
|
| Wanna live my life without you
| Хочу прожить свою жизнь без тебя
|
| Wanna live my life without you
| Хочу прожить свою жизнь без тебя
|
| Without you, yeah | Без тебя, да |