| Adrift, now here I am, in blank submission
| По течению, теперь я здесь, в пустом подчинении
|
| Now I can’t find a direction
| Теперь я не могу найти направление
|
| Trust, a failed attempt to a connection
| Доверие, неудачная попытка подключения
|
| A broken heart my affliction
| Разбитое сердце, моя беда
|
| I bled for you selflessly
| Я истекал кровью за тебя самоотверженно
|
| Your arrogance couldn’t see
| Ваше высокомерие не мог видеть
|
| The friend that I was, and that I am
| Друг, которым я был, и которым я являюсь
|
| The friend that I will never be again
| Друг, которым я больше никогда не буду
|
| Once you trust, there’s no turning back
| Как только вы поверите, пути назад уже не будет
|
| I count my friends from the scars on my back
| Я считаю своих друзей по шрамам на спине
|
| And it escapes my mind
| И это ускользает от моего разума
|
| But I’m so damn happy you could waste my time
| Но я так чертовски счастлив, что ты можешь тратить мое время
|
| Now I can see forever
| Теперь я могу видеть навсегда
|
| I, the one that sat alone
| Я, тот, что сидел один
|
| Betrayed by friends I called my own
| Преданный друзьями, которых я назвал своими
|
| Stared into the setting sun
| Смотрел на заходящее солнце
|
| Lost at sea the only one
| Потерянный в море единственный
|
| I, the one that sat alone
| Я, тот, что сидел один
|
| Betrayed by friends I called my own
| Преданный друзьями, которых я назвал своими
|
| Stared into the setting sun
| Смотрел на заходящее солнце
|
| Lost at sea I’m finally numb
| Потерянный в море, я окончательно оцепенел
|
| And now you’ll find a way to justify it
| И теперь вы найдете способ оправдать это
|
| Or at best you’ll just deny it
| Или, в лучшем случае, вы просто будете это отрицать.
|
| Love, it means to you a forged emotion
| Любовь, это значит для тебя подделанная эмоция
|
| A weak attempt at devotion
| Слабая попытка преданности
|
| I bled for you selflessly
| Я истекал кровью за тебя самоотверженно
|
| Your arrogance couldn’t see
| Ваше высокомерие не мог видеть
|
| The friend that I was, and that I am
| Друг, которым я был, и которым я являюсь
|
| The friend that I will never be again
| Друг, которым я больше никогда не буду
|
| Once you trust, there’s no turning back
| Как только вы поверите, пути назад уже не будет
|
| I count my friends from the scars on my back
| Я считаю своих друзей по шрамам на спине
|
| And it escapes my mind
| И это ускользает от моего разума
|
| But I’m so damn happy you could waste my time
| Но я так чертовски счастлив, что ты можешь тратить мое время
|
| Now I can see forever
| Теперь я могу видеть навсегда
|
| I, the one that sat alone
| Я, тот, что сидел один
|
| Betrayed by friends I called my own
| Преданный друзьями, которых я назвал своими
|
| Stared into the setting sun
| Смотрел на заходящее солнце
|
| Lost at sea the only one
| Потерянный в море единственный
|
| I, the one that sat alone
| Я, тот, что сидел один
|
| Betrayed by friends I called my own
| Преданный друзьями, которых я назвал своими
|
| Stared into the setting sun
| Смотрел на заходящее солнце
|
| Lost at sea I’m finally numb
| Потерянный в море, я окончательно оцепенел
|
| Lost at sea | Потерян в море |