| Oyee
| Привет
|
| Que sorpresa me lleve
| Какой сюрприз
|
| Salí a buscar un sueño viejo
| Я вышел искать старый сон
|
| Deje volar mis pensamientos
| пусть мои мысли летают
|
| Ohhh Qué Paso
| ой, что произошло
|
| Ahhh ya veras
| ааа ты увидишь
|
| No me asustaban las sorpresas
| Я не боялся сюрпризов
|
| Tenía mi corazonada
| у меня была догадка
|
| Pero no sabia esta vez
| Но я не знал на этот раз
|
| Lo que me esperaba
| что меня ждало
|
| Cruce montañas y praderas
| Пересечь горы и луга
|
| Anduve en tren y en bicicleta
| Я шел на поезде и на велосипеде
|
| Hasta que al fin de madrugada
| До конца утра
|
| Llegue a la puerta de su casa
| Прибытие на ваш порог
|
| Y solo pedí al abrir la puerta, agua
| И я только спросил, когда я открыл дверь, вода
|
| Yo solo tenía sed de ella, agua
| Я жаждал только ее, воды
|
| ¿Cómo?
| Как?
|
| Me dio agua caliente
| дал мне горячей воды
|
| Agua salada de madrugada
| Соленая вода на рассвете
|
| Me parece que la niña se asusto
| Я думаю, что девушка испугалась
|
| Cuando me vio en la mañana
| когда он увидел меня утром
|
| Me dio agua caliente agua salada de madrugada
| Он дал мне горячую воду с соленой водой на рассвете
|
| Y me dio agüita caliente cuando llegue a su morada
| И он дал мне горячую воду, когда я добрался до его дома
|
| Me dio agua caliente, agua salada de madrugada
| Он дал мне горячую воду, соленую воду на рассвете
|
| Siempre tuve mi corazonada
| у меня всегда была догадка
|
| Pero nunca imagine que me diera agua salada Nene
| Но я никогда не думал, что он даст мне соленую воду, детка.
|
| No, no, nome dio agua caliente, agua salada de madrugada
| Нет, нет, он не дал мне горячей воды, соленой воды на рассвете
|
| Pero dime cosa linda lo que hiciste
| Но скажи мне мило, что ты сделал
|
| Pero dime que te pasa
| Но скажи мне, что с тобой не так
|
| Oyeee
| Привет
|
| Mira, la niña me dio agua caliente
| Смотри, девушка дала мне горячую воду
|
| Agua salada por eso yo lo voy a publicar todo, todo
| Соленая вода, поэтому я собираюсь опубликовать все, все
|
| Todito todo en la prensa
| Todito все в прессе
|
| (Voy a publicar tu foto en la prensa,)
| (Я опубликую ваше фото в прессе,)
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| (Voy a publicar tu foto en la prensa)
| (Я опубликую ваше фото в прессе)
|
| Para que la gente de tu barrio
| Так что люди в вашем районе
|
| Sepa a quien se enfrenta
| Знай, против кого ты
|
| (Voy a publicar tu foto en la prensa)
| (Я опубликую ваше фото в прессе)
|
| Que lo q hiciste conmigo fue Mami… fue
| То, что ты сделала со мной, было Мами… это было
|
| Una cosa muy violenta
| очень жестокая вещь
|
| (Voy a publicar tu foto en la prensa)
| (Я опубликую ваше фото в прессе)
|
| Oye lo voy a publicar y me vas a recordar en mi ausencia
| Эй, я собираюсь опубликовать это, и вы будете помнить меня в мое отсутствие
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Que a mi me gusta la rumba dale mambo así
| Что мне нравится румба, давай мамбо вот так
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa…
| Я опубликую ваше фото в прессе…
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa…
| Я опубликую ваше фото в прессе…
|
| Espero no te sorprenda
| надеюсь ты не удивлен
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Lo voy a publicar todita mi experiencia
| Я собираюсь опубликовать весь свой опыт
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Que lo que hiciste conmigo fue una cosa tremenda
| То, что ты сделал со мной, было потрясающим
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa
| Я опубликую ваше фото в прессе
|
| Lo voy a publicar
| я собираюсь опубликовать это
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa…
| Я опубликую ваше фото в прессе…
|
| Voy a hacerte una ampliación de 40X40
| Я собираюсь сделать вам увеличение 40x40
|
| Pa’que la gente lo sepa que tu eres tremenda
| Чтобы люди знали, что ты потрясающий
|
| Porque me trataste mal me trataste con violencia
| Потому что ты плохо со мной обращался, ты обращался со мной жестоко
|
| Voy a publicar tu foto en la prensa… Lo voy a publicar
| Я опубликую ваше фото в прессе… опубликую
|
| Me vas a recordar a mi A mi solito Mami
| Ты будешь напоминать мне о себе, мама
|
| Oye lo que hiciste conmigo no tiene ¡perdón!
| Эй, то, что ты сделал со мной, не имеет прощения!
|
| ¡Cómo?
| Как?
|
| Sí Voy a publicar tu foto
| Да, я опубликую ваше фото
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| No me importa que en el barrio se te forme un alboroto
| Меня не волнует, есть ли шум по соседству
|
| Mírame a mi solito
| посмотри на меня одну
|
| Mírame como yo gozo
| Посмотри на меня, как я наслаждаюсь
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Esa niña me dio en un santo y a mi me baloto
| Эта девушка ударила меня святым, и я голосую
|
| Que yo tengo una bicicleta Voy a publicar tu foto
| Что у меня есть велосипед, я собираюсь опубликовать ваше фото
|
| Que la tengo en el remoto
| у меня на пульте
|
| Que ya lo nuestro se acabo Lo nuestro ya esta roto
| Что наши закончились, наши уже сломаны
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Oye y ahí nama, pero mueve la cintura
| Эй и там нама, но двигай талией
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| ¡Cómo?
| Как?
|
| Voy a publicar tu foto
| я размещу твое фото
|
| Voy a publicar tu foto | я размещу твое фото |