| Wieje piaskiem od strony Wojska
| Дует песком со стороны Армии
|
| Śpią bracia zaślepieni żółtą gliną
| Братья спят ослепленные желтой глиной
|
| Zwątpienie jest uśmiechem nadziei
| Сомнение - это улыбка надежды
|
| Jak żywica jest płaczem drzewa
| Как смола - это крик дерева
|
| Wieje piaskiem od strony Wroga
| Сдувает песок с врага
|
| I zamyka się serce Ziemi
| И сердце Земли закрыто
|
| Samotność jest zdziwieniem miłości
| Одиночество - это сюрприз любви
|
| Jak wiosna jest kątem lata
| Как весна угол лета
|
| Śmierć jest ścielącym się dymem życia
| Смерть - это льющийся дым жизни
|
| Jak żywica jest płaczem drzewa
| Как смола - это крик дерева
|
| Jak ogień lenistwem wody
| Как огонь - лень воды
|
| Śmierć jest ścielącym się dymem życia
| Смерть - это льющийся дым жизни
|
| Wieje piaskiem od strony wojny
| Дует песком со стороны войны
|
| Strumienie czasu zastygły na zawsze
| Потоки времени замерли навсегда
|
| Śmierć jest ścielącym się dymem życia
| Смерть - это льющийся дым жизни
|
| Jak ogień lenistwem wody
| Как огонь - лень воды
|
| Śmierć jest ścielącym się dymem życia
| Смерть - это льющийся дым жизни
|
| Jak żywica jest płaczem drzewa
| Как смола - это крик дерева
|
| Jak ogień lenistwem wody
| Как огонь - лень воды
|
| Śmierć jest ścielącym się dymem życia
| Смерть - это льющийся дым жизни
|
| Wieje piaskiem od strony wojny
| Дует песком со стороны войны
|
| Wieje piaskiem od strony wojny
| Дует песком со стороны войны
|
| Wieje piaskiem od strony wojny
| Дует песком со стороны войны
|
| Wieje piaskiem od strony wojny | Дует песком со стороны войны |