| Weißt du mal nicht weiter und hast ein Problem
| Вы когда-нибудь застревали и возникали проблемы?
|
| Verlang' einfach nach 257!
| Просто попросите 257!
|
| Es gibt immer jemanden der zu dir steht!
| Рядом с тобой всегда есть кто-то!
|
| Es sind Keule, Mike und Shneezin!
| Это Мейс, Майк и Шнизин!
|
| Was auch immer passiert, lass' den Kopf nicht häng'n
| Что бы ни случилось, держи голову выше
|
| Und denk immer daran: Du bist nicht allein
| И всегда помни: ты не один
|
| Weißt du mal nicht weiter und hast ein Problem
| Вы когда-нибудь застревали и возникали проблемы?
|
| Verlang' einfach nach 257!
| Просто попросите 257!
|
| Du krabbelst unter’s Bett, weil es blitzt und gewittert
| Ты ползешь под кроватью, потому что там молния и гром
|
| Das liegt aber daran, dass ich mich grade
| Но это потому, что я просто
|
| Mit den X-Men gewichst hab
| Дрочил с Людьми Икс
|
| Mein' Namen in den Schnee, schnorre mir Fahrgeld und warte
| Мое имя на снегу, собирай мою плату за проезд и жди
|
| Dann rette ich dich, ich hoffe die Bahn fährt nach Plan, ey
| Тогда я спасу тебя, надеюсь, поезд пойдет по плану, эй
|
| Seit der Karnevalsparty bin ich jetzt Superheld
| Я был супергероем с карнавальной вечеринки
|
| Mit Titelmusik, Geheimversteck und voll coolem Outfit
| С заглавной музыкой, секретным укрытием и действительно крутым нарядом
|
| Seitdem hab' ich Hightech-Waffen und ein tightes Wappen
| С тех пор у меня высокотехнологичное оружие и плотный хохолок
|
| Nur kann mir nicht einmal vernünftig eine Schleife machen
| Просто не могу даже сделать петлю разумно для меня.
|
| Hab' immer mein' Action-Gürtel bei und damit rett' ich Frauen, weil
| У меня всегда с собой боевой пояс, и я использую его, чтобы спасать женщин, потому что...
|
| Dann nach Notfallsituationen meist das Sexbedürfnis steigt
| Затем, после экстренных ситуаций, потребность в сексе обычно возрастает.
|
| Ich befreie dich, du feierst mich, die Bösewichte flieh’n
| Я освобождаю тебя, ты празднуешь меня, злодеи бегут
|
| Dabei hat mir meine Mama nur das Lösegeld gelieh’n
| Моя мама только одолжила мне выкуп
|
| Ich bin wie Batman und Peter Pan, Captain Amerika
| Я как Бэтмен и Питер Пэн, Капитан Америка
|
| Du bist dir sicher, dass ich komme
| Ты уверен, что я приду
|
| Doch ich check' mir 'nen Zehnergramm
| Но я проверяю себя десятью граммами
|
| Und du sagst, so 'n Helfer braucht 'n Haufen Vernunft
| А вы говорите, что такому помощнику нужно много здравого смысла
|
| Dann vertrau' nicht auf uns, man, kauf' dir 'n Hund
| Тогда не верь нам, чувак, купи собаку
|
| Ich wach' in meiner Wohnung auf, verkatert, komplett vollgepisst
| Я просыпаюсь в своей квартире, с похмелья, весь в бешенстве
|
| Und seh' durch Zufall wie mein Logo durch die Wolken blitzt
| И случайно я вижу, как сквозь облака мелькает мой логотип
|
| Setze meine Maske auf und trinke noch einen Schluck
| Надень мою маску и сделай еще глоток
|
| Trage 'nen Pimmel auf meiner Brust, das Symbol der Liebe
| Носи на груди петуха, символ любви.
|
| Dein Heim brennt? | твой дом горит? |
| Voll wichtig
| Очень важный
|
| Die Zeit rennt? | Время бежит? |
| Toll, ich nicht
| Отлично, не я
|
| Langsam wird dir heiß
| тебе становится жарко
|
| Aber du kommst nicht aus deinem Zimmer
| Но ты не выходишь из своей комнаты
|
| Das Böse schläuft nie? | Зло никогда не спит? |
| Ich so gut wie immer
| я как всегда хороша
|
| Steckst du mal in der Klemme, ist es kein Problem
| Если вы находитесь в трудном положении, это не проблема
|
| Wir kämpfen für dich
| мы боремся за тебя
|
| Wird es auch mal brenzlig sind wir sofort für dich da
| Если что-то пойдет не так, мы немедленно придем к вам
|
| Und ist auch mal das Ende in Sicht, halte noch ein
| И если конец близок, держись
|
| Tut mir Leid, doch echte Superhelden halten sich ans Tempolimit
| Извините, но настоящие супергерои соблюдают скоростной режим
|
| Endlich angekomm’n, ruf' ich noch: «Warte kurz, man!»
| Наконец приехал, звоню: "Подожди, мужик!"
|
| Mein Gewand hat sich grad' in der Tür vom Wagen verfang’n
| Моя одежда только что застряла в двери фургона
|
| Okay, die Schurken haben sich da in der Garage verschanzt
| Хорошо, злодеи засели в этом гараже
|
| Reiß die Wand ein und seh' nur noch: Es ist schon zu spät!
| Снесите стену и только посмотрите: уже слишком поздно!
|
| Super-Shneezin rettet dich, rettet dich in der Not
| Super Shneezin спасает вас, спасает вас в нужде
|
| Doch wenn dich einer von mir rettet, dann rettet dich grad' der Tod
| Но если один из меня спасет тебя, то тебя спасет смерть
|
| Ich schiebe die Wolken beiseite und fliege dem Horizont entgegen
| Я разгоняю облака и лечу к горизонту
|
| Würd' dich gerne retten, doch bin schon zu spät
| Я хотел бы спасти тебя, но я уже слишком поздно
|
| Aber ruf' mich, wenn dein Mädel weg will
| Но позвони мне, когда твоя девушка захочет уйти.
|
| Weil es im Ehebett schimmelt und die GEZ klingelt
| Потому что в брачном ложе плесень и звенит ГЭЗ
|
| Ja, dann ruf' mich, ich erscheine aus dem Nichts
| Да, тогда позвони мне, я появляюсь из ниоткуда
|
| Und hol dich da raus, yeah!
| И выйти из него, да!
|
| Und die Stadt wird bedroht von so 'nem Tschernobyl-Mutant
| А городу угрожает какой-то чернобыльский мутант
|
| Ich erfahr' davon, koch' über wie Fünf-Sterne-Restaurants
| Я слышал об этом, готовьте как в пятизвездочных ресторанах
|
| Und begebe mich zum Tatort, erledige die Gefahr dort
| И отправляйтесь на место преступления, там разберитесь с угрозой
|
| Und bin allzeitbereit für die nächste Mission! | И я всегда готов к следующей миссии! |