Перевод текста песни Show Time (Part 1) - Doris Day

Show Time (Part 1) - Doris Day
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Show Time (Part 1) , исполнителя -Doris Day
Песня из альбома: The Complete Albums Collection 1957-62
Дата выпуска:27.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Playtime

Выберите на какой язык перевести:

Show Time (Part 1) (оригинал)Время показа (Часть 1) (перевод)
Showtime on Broadway is one of those fabulous sights Шоу на Бродвее – одно из таких потрясающих зрелищ.
The hustle, the bustle, the traffic, the fair Суета, суета, движение, ярмарка
The glare of dazzling lights Блеск ослепительных огней
Showtime on Broadway is electrifying and gay Шоу на Бродвее возбуждает и веселит
The laughter, the faces, people going places Смех, лица, люди ходят по местам
Along the Great White Way По Великому Белому Пути
City charmers with out of town farmers romantically holding hands Городские заклинатели с загородными фермерами, которые романтически держатся за руки
Movie stars in movie cars, delighting, exciting, movie fans Кинозвезды в киноавтомобилях, восхитительные, захватывающие, киноманы
Showtime on Broadway when the crowds are all ushered in Шоу на Бродвее, когда все толпы соберутся.
One thing is certain when up goes the curtain Одно можно сказать наверняка, когда поднимается занавес
You can hear the drop of a pin Вы можете услышать падение булавки
For showtime on Broadway is just about to begin Ведь шоу на Бродвее вот-вот начнется
(Remember Oklahoma, it was packed with fun) (Помните Оклахому, там было весело)
And that pistol-packin' mama, Annie Get Your Gun! И эта мама с пистолетом, Энни, возьми свой пистолет!
(Wonderful, wonderful, wonderful town) (Чудесный, чудесный, чудесный город)
Can Can dressed up in a Paris gown Кан Кан в парижском платье
(London Bridge is falling down) (Лондонский мост разваливается)
London Bridge is falling down Лондонский мост разваливается
(London Bridge is falling down) (Лондонский мост разваливается)
My fair lady Моя прекрасная леди
Finian’s Rainbow Радуга Финиана
(South Pacific, read for years and years) (Южная часть Тихого океана, читается годами и годами)
And The Sound of Music, The Sound of Music is ringing, ringing, ringing, И Звуки Музыки, Звуки Музыки звенят, звенят, звенят,
ringing in my ears звенит в ушах
Showtime on Broadway when the crowds are all ushered in Шоу на Бродвее, когда все толпы соберутся.
One thing is certain when up goes the curtain Одно можно сказать наверняка, когда поднимается занавес
You can hear the drop of a pin Вы можете услышать падение булавки
For showtime on Broadway is just about to beginВедь шоу на Бродвее вот-вот начнется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: