| No love, no nothin' until my baby comes home
| Нет любви, ничего, пока мой ребенок не вернется домой
|
| No sir, no nothin' as long as baby must roam
| Нет, сэр, ничего, пока ребенок должен бродить
|
| I promised her, I’d wait for her till even Hades froze
| Я обещал ей, что буду ждать ее, пока даже Аид не замерзнет
|
| I’m lonesome, Heaven knows but what I said still goes
| Мне одиноко, Бог знает, но то, что я сказал, все еще в силе.
|
| No love, no nothin' and that’s a promise I’ll keep
| Ни любви, ни ничего, и это обещание, которое я сдержу
|
| No fun with no one, I’m gettin' plenty of sleep
| Ни с кем не весело, я высыпаюсь
|
| My heart’s on strike and though it’s like an empty honeycomb
| Мое сердце в забастовке, и хотя оно похоже на пустые соты
|
| No love, no sir, no nothin' till my baby comes home
| Нет любви, нет, сэр, ничего, пока мой ребенок не вернется домой
|
| No love, no nothin', that’s a promise I’ll keep
| Ни любви, ни ничего, это обещание, которое я сдержу
|
| No fun with no one, I’m gettin' plenty of sleep
| Ни с кем не весело, я высыпаюсь
|
| My heart’s on strike and though it’s like an empty honeycomb
| Мое сердце в забастовке, и хотя оно похоже на пустые соты
|
| No love, no sir, no nothin' till my baby comes home | Нет любви, нет, сэр, ничего, пока мой ребенок не вернется домой |