| Shards of broken mockery start
| Осколки сломанной насмешки начинаются
|
| Waving like hair
| Размахивая, как волосы
|
| Ever is it so ever
| Когда-либо это так всегда
|
| That it never ever ends
| Что это никогда не заканчивается
|
| (To never stop)
| (Чтобы никогда не останавливаться)
|
| (To find your calm in the flow)
| (Чтобы обрести спокойствие в потоке)
|
| (Find your calm in the flow)
| (Найди свое спокойствие в потоке)
|
| Geists sow needles in my feeble soil
| Привидения сеют иглы в мою слабую почву
|
| And seek, seek, see kings without their clothes
| И искать, искать, видеть королей без одежды
|
| Swagging around the globetoddlers lost in the pane (pane)
| Катание по земному шару, малыши, потерявшиеся в панели (панели)
|
| Growing seemingly seemlessly conscious of
| Растущий, казалось бы, незаметно осознавая
|
| Introvertebrates gone big and hit the silver sheen
| Интропозвоночные стали большими и поразили серебряным блеском
|
| (Having enough for now)
| (Имея достаточно на данный момент)
|
| You see them sticking out, sticking out, sticking out
| Вы видите, как они торчат, торчат, торчат
|
| Call in the next school
| Позвонить в соседнюю школу
|
| Call in the next new thoughtforms
| Вызывать следующие новые мыслеформы
|
| A choice so simple to make
| Выбор, который так просто сделать
|
| Break constellation
| Перерыв созвездия
|
| Call in the next school
| Позвонить в соседнюю школу
|
| Don’t mind a little backbone
| Не обращайте внимания на небольшой позвоночник
|
| Such are never mistakes
| Таких ошибок никогда не бывает
|
| They’re yours to define
| Вам решать
|
| Shards of broken mockery start
| Осколки сломанной насмешки начинаются
|
| Waving like hair
| Размахивая, как волосы
|
| Towards the trembling prostitutors
| Навстречу дрожащим проституткам
|
| Ever is it so ever
| Когда-либо это так всегда
|
| That it never ever ends
| Что это никогда не заканчивается
|
| (Left for ebullition)
| (Оставлено для кипячения)
|
| Now some profound
| Теперь некоторые глубокие
|
| Shadows got exposed
| Тени были разоблачены
|
| As lucifermented stings
| Как люциферментированные укусы
|
| Call in the next school
| Позвонить в соседнюю школу
|
| Call in the next school of thoughtforms
| Призовите следующую школу мыслеформ
|
| A choice so simple to make
| Выбор, который так просто сделать
|
| Break constellation
| Перерыв созвездия
|
| Call in the next school
| Позвонить в соседнюю школу
|
| Don’t mind a little backbone
| Не обращайте внимания на небольшой позвоночник
|
| Such are never mistakes
| Таких ошибок никогда не бывает
|
| Are no mistakes
| Нет ошибок
|
| Call in the next school
| Позвонить в соседнюю школу
|
| Calling in the next school of thoughtforms
| Вызов следующей школы мыслеформ
|
| Such an ultimate phase
| Такая окончательная фаза
|
| Phase cancellation
| Отмена фазы
|
| Call in the next school
| Позвонить в соседнюю школу
|
| Don’t mind a little backbone
| Не обращайте внимания на небольшой позвоночник
|
| (To never stop)
| (Чтобы никогда не останавливаться)
|
| (To find your calm in the flow)
| (Чтобы обрести спокойствие в потоке)
|
| (Find your calm in the flow)
| (Найди свое спокойствие в потоке)
|
| (To never stop)
| (Чтобы никогда не останавливаться)
|
| (To be so calm) | (Быть таким спокойным) |