Перевод текста песни Two Tickets To Paradise - Brook Benton

Two Tickets To Paradise - Brook Benton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Two Tickets To Paradise , исполнителя -Brook Benton
Песня из альбома Greatest Hits: The Mercury Years
в жанреR&B
Дата выпуска:31.12.1988
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписиA Mercury Records release;
Two Tickets To Paradise (оригинал)Two Tickets To Paradise (перевод)
Miscellaneous Разное
Two Tickets To Paradise Два билета в рай
Two Tickets To Paradise Два билета в рай
— Artist: Brook Benton as sung on «The Satin Sound Brook Benton» — Исполнитель: Брук Бентон в исполнении «The Satin Sound Brook Benton».
— Suffolk Marketing-SMI 2 — Саффолк Маркетинг-СМИ 2
— peak Billboard position # 32 in 1963 — 32-е место в Billboard в 1963 году.
— Words and Music by Brook Benton and Malcolm Dodds — Слова и музыка Брука Бентона и Малкольма Доддса.
Money, I ain’t got none Деньги, у меня их нет
Problems, I sure got some Проблемы, у меня есть некоторые
But I got two tickets to paradise Но у меня есть два билета в рай
Dontcha wanna go Не хочу идти
Sadness all round Грусть вокруг
Gladness just can’t be found Радость просто не может быть найдена
But I got two tickets to paradise Но у меня есть два билета в рай
Dontcha wanna go with me? Не хочешь пойти со мной?
Everything I did was wrong, the day was dark as night Все, что я делал, было неправильно, день был темен, как ночь
But I found a girl whose love was strong, now everything’s all right Но я нашел девушку, чья любовь была сильна, теперь все в порядке
(All right!, all right!) (Хорошо!, хорошо!)
I got to hurry, my bag is packed Мне нужно спешить, моя сумка упакована
I’m leavin' and I ain’t comin' back Я ухожу и не вернусь
'cause I got two tickets to paradise потому что у меня есть два билета в рай
Oh, now dontcha wanna go with me? О, теперь ты не хочешь пойти со мной?
The first stop, we’ll take a walk Первая остановка, прогуляемся
Second stop, we’ll have a talk Вторая остановка, поговорим
The third stop Третья остановка
Ooh-ee!, you better go with me О-о-о!, тебе лучше пойти со мной
Everything I did was wrong, my days were dark as night Все, что я делал, было неправильно, мои дни были темны, как ночь
But I found a girl whose love was strong, now everything’s all right Но я нашел девушку, чья любовь была сильна, теперь все в порядке
(All right!, all right!) (Хорошо!, хорошо!)
I got to hurry, my bag is packed Мне нужно спешить, моя сумка упакована
I’m leavin' and I ain’t comin' back Я ухожу и не вернусь
'cause I got me two tickets to paradise потому что я получил два билета в рай
Now don’t you want to go with me? Теперь ты не хочешь пойти со мной?
The first stop, we’ll take a walk Первая остановка, прогуляемся
Second stop, we’ll have a talk Вторая остановка, поговорим
The third stop Третья остановка
Ooh-ee!, dontcha wanna go with me? О-о-о! Не хочешь пойти со мной?
Now don’t you want to go with me? Теперь ты не хочешь пойти со мной?
Be my guest, come on and go with me Будь моим гостем, пойдем со мной
FADE ТУСКНЕТЬ
Transcribed by Robin Hood Трансляция Робин Гуда
These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above Эти тексты были переписаны с конкретной записи, упомянутой выше.
and do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheet и не обязательно соответствуют текстам из других записей, листов
music, songbooks or lyrics printed on album jackets.музыка, песенники или тексты песен, напечатанные на обложках альбомов.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: