| Miscellaneous
| Разное
|
| Two Tickets To Paradise
| Два билета в рай
|
| Two Tickets To Paradise
| Два билета в рай
|
| — Artist: Brook Benton as sung on «The Satin Sound Brook Benton»
| — Исполнитель: Брук Бентон в исполнении «The Satin Sound Brook Benton».
|
| — Suffolk Marketing-SMI 2
| — Саффолк Маркетинг-СМИ 2
|
| — peak Billboard position # 32 in 1963
| — 32-е место в Billboard в 1963 году.
|
| — Words and Music by Brook Benton and Malcolm Dodds
| — Слова и музыка Брука Бентона и Малкольма Доддса.
|
| Money, I ain’t got none
| Деньги, у меня их нет
|
| Problems, I sure got some
| Проблемы, у меня есть некоторые
|
| But I got two tickets to paradise
| Но у меня есть два билета в рай
|
| Dontcha wanna go
| Не хочу идти
|
| Sadness all round
| Грусть вокруг
|
| Gladness just can’t be found
| Радость просто не может быть найдена
|
| But I got two tickets to paradise
| Но у меня есть два билета в рай
|
| Dontcha wanna go with me?
| Не хочешь пойти со мной?
|
| Everything I did was wrong, the day was dark as night
| Все, что я делал, было неправильно, день был темен, как ночь
|
| But I found a girl whose love was strong, now everything’s all right
| Но я нашел девушку, чья любовь была сильна, теперь все в порядке
|
| (All right!, all right!)
| (Хорошо!, хорошо!)
|
| I got to hurry, my bag is packed
| Мне нужно спешить, моя сумка упакована
|
| I’m leavin' and I ain’t comin' back
| Я ухожу и не вернусь
|
| 'cause I got two tickets to paradise
| потому что у меня есть два билета в рай
|
| Oh, now dontcha wanna go with me?
| О, теперь ты не хочешь пойти со мной?
|
| The first stop, we’ll take a walk
| Первая остановка, прогуляемся
|
| Second stop, we’ll have a talk
| Вторая остановка, поговорим
|
| The third stop
| Третья остановка
|
| Ooh-ee!, you better go with me
| О-о-о!, тебе лучше пойти со мной
|
| Everything I did was wrong, my days were dark as night
| Все, что я делал, было неправильно, мои дни были темны, как ночь
|
| But I found a girl whose love was strong, now everything’s all right
| Но я нашел девушку, чья любовь была сильна, теперь все в порядке
|
| (All right!, all right!)
| (Хорошо!, хорошо!)
|
| I got to hurry, my bag is packed
| Мне нужно спешить, моя сумка упакована
|
| I’m leavin' and I ain’t comin' back
| Я ухожу и не вернусь
|
| 'cause I got me two tickets to paradise
| потому что я получил два билета в рай
|
| Now don’t you want to go with me?
| Теперь ты не хочешь пойти со мной?
|
| The first stop, we’ll take a walk
| Первая остановка, прогуляемся
|
| Second stop, we’ll have a talk
| Вторая остановка, поговорим
|
| The third stop
| Третья остановка
|
| Ooh-ee!, dontcha wanna go with me?
| О-о-о! Не хочешь пойти со мной?
|
| Now don’t you want to go with me?
| Теперь ты не хочешь пойти со мной?
|
| Be my guest, come on and go with me
| Будь моим гостем, пойдем со мной
|
| FADE
| ТУСКНЕТЬ
|
| Transcribed by Robin Hood
| Трансляция Робин Гуда
|
| These lyrics were transcribed from the specific recording mentioned above
| Эти тексты были переписаны с конкретной записи, упомянутой выше.
|
| and do not necessarily correspond with lyrics from other recordings, sheet
| и не обязательно соответствуют текстам из других записей, листов
|
| music, songbooks or lyrics printed on album jackets. | музыка, песенники или тексты песен, напечатанные на обложках альбомов. |