| Little children out in the rain
| Маленькие дети под дождем
|
| Slipping and sliding, covered in pain
| Скольжение и скольжение, покрытые болью
|
| Bodies broken, soaked to the bone
| Тела сломаны, промокли до костей
|
| Little children going on home
| Маленькие дети идут домой
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| Someone ought to make them feel fine
| Кто-то должен заставить их чувствовать себя хорошо
|
| And so and so
| И так и так
|
| And so and so
| И так и так
|
| And so and so
| И так и так
|
| Someone’s got to change your mind
| Кто-то должен передумать
|
| Flying down Juniper, a three wheel line
| Полет по можжевельнику, трехколесная линия
|
| Long gone kiss it goodbye
| Давно поцелуй его на прощание
|
| Mother and Father covered in snow
| Мать и отец покрыты снегом
|
| Little children going on home
| Маленькие дети идут домой
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| Someone ought to make them feel fine
| Кто-то должен заставить их чувствовать себя хорошо
|
| And so and so
| И так и так
|
| And so and so
| И так и так
|
| And so and so
| И так и так
|
| Someone’s got to change your mind
| Кто-то должен передумать
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| I know, I know
| Знаю, знаю
|
| Someone ought to make them feel fine
| Кто-то должен заставить их чувствовать себя хорошо
|
| And so and so
| И так и так
|
| And so and so
| И так и так
|
| And so and so
| И так и так
|
| Someone’s got to change your mind
| Кто-то должен передумать
|
| Nothing to prove, your blood is mine
| Нечего доказывать, твоя кровь моя
|
| I have no children, just some design
| У меня нет детей, просто какой-то дизайн
|
| Woven mystery that fills up this womb
| Сотканная тайна, которая наполняет эту матку
|
| No little children left to go home | Маленьких детей не осталось, чтобы пойти домой |