| Two Wires Thin (оригинал) | Два Тонких Провода (перевод) |
|---|---|
| They would push it in, they would turn and twist | Они толкали его, они поворачивались и крутились |
| They would laugh as the blade entered my back | Они бы смеялись, когда лезвие вошло в мою спину |
| I will burn them down, I will turn them out | Я сожгу их, я выгоню их |
| I will plan on the ways I can get them back | Я буду планировать, как я могу вернуть их |
| It was in sight | Это было видно |
| Electric light | Электрический свет |
| All growing dim | Все тускнеет |
| Two wires thin | Два провода тонкие |
| Like burning flint | Как горящий кремень |
| Down to the stick | Вплоть до палки |
| It was so sick | Это было так больно |
| Two wires thick | Два провода толщиной |
| They would push it in, they would grind and twist | Они бы толкнули его, они бы шлифовали и крутили |
| They would laugh as the blade entered my back | Они бы смеялись, когда лезвие вошло в мою спину |
| I will tear them out, I will burn them down | Я вырву их, я сожгу их |
| I have reached the end of the line and this time | Я дошел до конца очереди и на этот раз |
| It was in sight | Это было видно |
| Electric light | Электрический свет |
| All growing dim | Все тускнеет |
| Two wires thin | Два провода тонкие |
| Like burning flint | Как горящий кремень |
| Down to the stick | Вплоть до палки |
| It was so sick | Это было так больно |
| Two wires thick | Два провода толщиной |
| I will get you back | я верну тебя |
