| The End Of It All (оригинал) | Конец Всему Этому (перевод) |
|---|---|
| Don’t talk me down | Не уговаривай меня |
| Just let me go | Просто отпусти меня |
| I’m at the place | я на месте |
| Where I just know | Где я просто знаю |
| There is no point | Бессысленно |
| To see this through | Чтобы увидеть это через |
| There’s nothing left | Ничего не осталось |
| For us to do | Чтобы мы сделали |
| I am the one with the heart made of stone | Я тот, у кого сердце из камня |
| You cannot just call this off on your own | Вы не можете просто отменить это самостоятельно |
| Don’t cry | Не плачь |
| You are not alone | Вы не одиноки |
| It’s the end come along | Это конец |
| It’s the end of it all | Это конец всего |
| You’ll know when the rain is gone | Вы узнаете, когда дождь закончится |
| Cause the dark is undone | Потому что темнота отменена |
| And the gray goes away | И серый уходит |
| It’s the end of it all x4 | Это конец всего x4 |
| There’s nothing to mend | Нечего исправлять |
| There’s nothing to change | Нечего менять |
| There’s nothing to fix | Нечего исправлять |
| There’s no more to gain | Больше нечего выигрывать |
| There’s nothing to heal | Нечего лечить |
| There’s nothing to sew | Нечего шить |
| There’s nothing to come | Ничего не произойдет |
| And nothing to grow | И нечего расти |
| Don’t cry | Не плачь |
| You are not alone | Вы не одиноки |
| It’s the end come along | Это конец |
| It’s the end of it all | Это конец всего |
| You’ll know when the rain is gone | Вы узнаете, когда дождь закончится |
| Because the dark isn’t done | Потому что темнота еще не закончилась |
| And the gray goes away | И серый уходит |
| It’s the end of it all (x4) | Это конец всего (x4) |
