| A million miles from anyone, a million miles away
| В миллионе миль от кого угодно, в миллионе миль
|
| I am alone, the carrion, the animal decayed
| Я один, падаль, животное разложилось
|
| I’m like a solan plunging into the darkest depths of the sea
| Я как солан, погружающийся в самые темные глубины моря
|
| I’m shrouded out by soft grey ash, all of it made up by me
| Я окутан мягким серым пеплом, все это я придумал
|
| Freezing and burning
| Замораживание и сжигание
|
| I’m falling and turning, rushing and
| Я падаю и поворачиваюсь, мчусь и
|
| Twirling, stirring, converting
| Вращение, перемешивание, преобразование
|
| Slowly unfurling
| Медленно разворачиваясь
|
| I’m constantly swerving
| я постоянно сворачиваю
|
| Slumbering down without any preserving
| Дремать без сохранения
|
| Overly nerving, abstracting, differing
| Чрезмерно нервирует, абстрагируется, отличается
|
| I’m only reacting to what I’m deserving
| Я реагирую только на то, что заслуживаю
|
| The carrion
| Падаль
|
| Looked down upon by a million dead stars
| Смотрят свысока миллионы мертвых звезд
|
| Hanging above and between tiny veils of filmy light
| Висит над крошечными завесами пленочного света и между ними
|
| Darkened and jilted by sheen
| Затемненный и брошенный блеском
|
| Forsaken highs where I once thrived
| Заброшенные высоты, где я когда-то процветал
|
| Clouded and hard to perceive
| Затуманенное и трудно воспринимаемое
|
| It’s hard to untie and I won’t deny all of it’s made up by me
| Это трудно развязать, и я не буду отрицать, что все это выдумано мной.
|
| Ashes rain down from the sky
| Пепел падает с неба
|
| Choking out all of the life
| Задушить всю жизнь
|
| The world versus me | Мир против меня |