| Carla: So I had a little brunch, lunch
| Карла: Итак, у меня был небольшой поздний завтрак, обед
|
| Eric: Had a few cocktails?
| Эрик: Выпили несколько коктейлей?
|
| Carla: Everything, everything
| Карла: Все, все
|
| You know
| Ты знаешь
|
| Eric: Yeah
| Эрик: Да
|
| Carla: No not today 'cause they were a little green by georgetown so we didn’t
| Карла: Нет, не сегодня, потому что они были немного зелеными возле Джорджтауна, поэтому мы не
|
| risk it
| рискнуть
|
| You have to put them in the oven to ripen
| Вы должны положить их в духовку, чтобы созреть
|
| And then when you want the pomegranates and all that other stuff that we bought
| А потом, когда вы хотите гранаты и все остальное, что мы купили
|
| presidiums
| президиумы
|
| You have to put bananas by your vegetables for your fruits to ripen 'cause
| Вы должны положить бананы рядом с овощами, чтобы ваши фрукты созрели, потому что
|
| there’s a gas that comes off
| есть газ, который отрывается
|
| Eric: Goes off? | Эрик: Отключается? |
| it explodes?
| он взрывается?
|
| Carla: Goes off the bananas but it actually speeds the ripening process so you
| Карла: От бананов уходит, но на самом деле они ускоряют процесс созревания, так что
|
| know you don’t know produce
| знаю, что ты не знаешь, что делать
|
| Eric: Well, the life cycle of a banana, yeah I mean
| Эрик: Ну, жизненный цикл банана, да, я имею в виду
|
| Carla: You know, you can um get high off the skins, did you ever try that?
| Карла: Знаешь, от шкур можно получить кайф, ты когда-нибудь пробовал?
|
| Eric: Really? | Эрик: Правда? |
| you smoke the skins?
| ты куришь шкурки?
|
| Carla: Yeah, I think my brother tried that, no, I’m kidding
| Карла: Да, я думаю, что мой брат пробовал это, нет, я шучу
|
| Eric: I never smoked the skins before
| Эрик: Я никогда раньше не курил скины
|
| Carla: No no, it wasn’t him but it still the uh, what you have to do is you
| Карла: Нет, нет, это был не он, но все же, что тебе нужно сделать, это ты.
|
| there is a oil in the skins or something that if you burn it
| в шкурах есть масло или что-то такое, что если сжечь
|
| No
| Нет
|
| You know what that was?
| Вы знаете, что это было?
|
| You know that banana skins are poisonous?
| Вы знаете, что кожура бананов ядовита?
|
| Eric: Yeah, might be
| Эрик: Да, может быть
|
| Carla: You know why?
| Карла: Знаешь почему?
|
| Cause the tarantulas
| Потому что тарантулы
|
| Eric: Tarantulas?
| Эрик: Тарантулы?
|
| Carla: They do, the tarantulas
| Карла: Да, тарантулы.
|
| Eric: From Mexico?
| Эрик: Из Мексики?
|
| Carla: Dude don’t you guys read national geographic around here?
| Карла: Чувак, разве ты не читаешь здесь National Geographic?
|
| Eric: Yeah, I used to see the nice pictures of naked black women
| Эрик: Да, раньше я видел красивые фотографии обнаженных чернокожих женщин.
|
| Carla: Uganda, you got it
| Карла: Уганда, ты понял
|
| So anyway, um I had a uganda party over the other day they, still don’t know
| Так или иначе, у меня была вечеринка в Уганде на днях, они до сих пор не знают
|
| how to put their clothes on
| как надеть одежду
|
| They don’t even have zippers nowadays
| У них сейчас даже молний нет
|
| Eric: Whos that? | Эрик: Кто это? |
| the tarantulas?
| тарантулы?
|
| Carla: No, they use banana skins
| Карла: Нет, они используют кожуру от бананов.
|
| So anyway, uh they’re slippery, you know so don’t ever leave banana peels out
| Так или иначе, они скользкие, вы знаете, никогда не оставляйте банановую кожуру
|
| because you could slide, like in the air, double toe loop
| потому что можно было скользить, как по воздуху, двойной тулуп
|
| I just watched ice skating, you guys are psychotic you have like,
| Я только что смотрел катание на коньках, вы, ребята, психопаты, типа,
|
| no idea what’s going on in reality
| понятия не имею, что происходит на самом деле
|
| Eric: I have no clue what’s going on in ice skating
| Эрик: Я понятия не имею, что происходит в фигурном катании.
|
| Carla: You do too
| Карла: Ты тоже
|
| Eric: Ice skating?
| Эрик: Катание на коньках?
|
| Carla: You have to go home you know, all the mexicans, puerto ricans, blacks,
| Карла: Знаешь, тебе нужно идти домой, всем мексиканцам, пуэрториканцам, чернокожим,
|
| everybody out on the streets right now, I had to go through the heart of
| всем на улицах прямо сейчас, мне пришлось пройти через сердце
|
| little Mexico, little puerto rico, little honduras, everything today
| маленькая Мексика, маленький Пуэрто-Рико, маленький Гондурас, все сегодня
|
| Eric: How’d you like it?
| Эрик: Как тебе?
|
| Carla: I ruled
| Карла: я правила
|
| Eric: You ruled all over the puerto ricans and mexicans?
| Эрик: Ты правил всеми пуэрто-риканцами и мексиканцами?
|
| Carla: Everybody
| Карла: Все
|
| Eric: That’s a nice thing
| Эрик: Это хорошо
|
| Carla: I ruled
| Карла: я правила
|
| You know I put in **unintelligible** tape, you want to hear it?
| Вы знаете, что я вставил **неразборчивую** запись, хотите послушать?
|
| Eric: Sure
| Эрик: Конечно
|
| Carla: I don’t have it home
| Карла: у меня его нет дома
|
| Eric: You don’t have it?
| Эрик: У тебя его нет?
|
| Carla: My my my its in my jacket the whole time, I’ll go get it
| Карла: Боже мой мой он все время в моей куртке, я пойду возьму его
|
| Sorry, its in the car, 'cause I went to see if it would work and it didn’t
| Извините, это в машине, потому что я пошел посмотреть, сработает ли это, и это не сработало.
|
| cause my how do I fix my
| потому что мой как мне исправить мой
|
| Eric: You went to the car that quick?
| Эрик: Ты так быстро пошла к машине?
|
| Carla: How do I fix my cassette player in the car, that’s probably why I didn’t
| Карла: Как мне починить кассетный плеер в машине, наверное, поэтому я не
|
| mention it, cause that’s really important
| упомяните об этом, потому что это действительно важно
|
| Eric: Are you in the car right now?
| Эрик: Ты сейчас в машине?
|
| Carla: Oh. | Карла: О. |
| no
| нет
|
| Eric: Cell phone?
| Эрик: Сотовый?
|
| Got the hose in the window?
| У вас есть шланг в окне?
|
| Carla: No
| Карла: Нет
|
| Eric: Later?
| Эрик: Позже?
|
| Carla: How do I fix it, do I get tape cleaner or something?
| Карла: Как мне это исправить, взять очиститель ленты или что-то в этом роде?
|
| Eric: You’re drinking tape cleaner?
| Эрик: Ты пьешь средство для очистки лент?
|
| Carla: Well put this in, see what this is… everything I own is really good
| Карла: Ну, вставь это, посмотри, что это… все, что у меня есть, действительно хорошее.
|
| That’s why **unintelligible**
| Вот почему **неразборчиво**
|
| Eric: You rule, everything that you own is great
| Эрик: Ты правишь, все, что у тебя есть, прекрасно
|
| Carla: Oh this is live, its fun too, no, it’s the smashing pumpkins good
| Карла: О, это в прямом эфире, это тоже весело, нет, это хорошо разбивает тыквы.
|
| Eric: Cool
| Эрик: Круто
|
| Carla: This is when they blacked out
| Карла: Это когда они потеряли сознание
|
| Eric: This is when they were good, they did lots of smack
| Эрик: Это когда они были хороши, они делали много шлепков
|
| Carla: Thank you
| Карла: Спасибо
|
| Eric: A little accident there
| Эрик: Небольшая авария.
|
| Carla: no, you can’t tell me that. | Карла: нет, ты не можешь мне этого сказать. |
| Joe jackson, no
| Джо Джексон, нет
|
| Eric: George jetson I didn’t know he was in the pumpkins
| Эрик: Джордж Джетсон, я не знал, что он был в тыквах.
|
| Carla: I didn’t know I had this because I must have been sleeping with this tape
| Карла: Я не знала, что у меня это есть, потому что, должно быть, я спала с этой лентой.
|
| Eric: Is that 16 Volt you are listening to?
| Эрик: Ты слушаешь 16 Вольт?
|
| Carla: No, hold on, let me fast forward
| Карла: Нет, подожди, дай мне перемотать вперед.
|
| I fast for. | Я постюсь. |
| oh, this is the fuckin' radio
| о, это чертово радио
|
| This is actually joe jackson
| Это на самом деле Джо Джексон
|
| It’s not being taped
| Это не записывается
|
| This is good, you wanna hear it?
| Это хорошо, хочешь услышать?
|
| Eric: Crank it up!
| Эрик: Врубай!
|
| Carla: Bom bom oh, hes my favorite
| Карла: Бом-бом, о, он мой любимый
|
| Eric: Joe jackson plays with 16 Volt?
| Эрик: Джо Джексон играет с 16 вольтами?
|
| Carla: Oh, sorry dude, I gotta listen to joe jackson, I figured you’d have a
| Карла: Ой, прости, чувак, мне нужно послушать Джо Джексона, я подумала, что у тебя будет
|
| problem with it, but I think you can deal with it
| проблема с этим, но я думаю, вы справитесь с этим
|
| Eric: Have you ever heard of the band called 16 Volt?
| Эрик: Вы когда-нибудь слышали о группе под названием 16 Volt?
|
| Carla: No
| Карла: Нет
|
| There was this guy who had a really stupid band
| Был парень, у которого была действительно глупая группа
|
| Eric: Yeah that’s him
| Эрик: Да, это он
|
| Carla: No, its called sunset and vine but their
| Карла: Нет, это называется закат и виноградная лоза, но их
|
| Eric: Sun sun, 16 Volt?
| Эрик: Солнце солнце, 16 вольт?
|
| Can you say that for me?
| Можешь ли ты сказать это для меня?
|
| Carla: What, okay ill turn it down no, all right, ill put that phone down
| Карла: Что, ладно, я убавлю трубку, нет, ладно, я положу трубку.
|
| goodnight
| доброй ночи
|
| Eric: Is that your mom?
| Эрик: Это твоя мама?
|
| Carla: Stop, I just wanted to see something I’m that’s very rude of you I think
| Карла: Стоп, я просто хотела увидеть кое-что, что я очень грубо с твоей стороны, я думаю
|
| you are getting a little bit over tired
| вы немного устали
|
| Hello?
| Привет?
|
| Eric: Hello, who was that?
| Эрик: Привет, кто это был?
|
| Carla: Vinnie, se’s really great
| Карла: Винни, ты действительно великолепен.
|
| Eric: Vinnie?
| Эрик: Винни?
|
| Carla: Yeah
| Карла: Да
|
| Eric: She?
| Эрик: Она?
|
| Carla: Joe jacksons on
| Карла: Джо Джексон в эфире
|
| See she wouldn’t… she she was just, her nerves are really bad right now,
| Видишь ли, она бы не… она была просто, нервы у нее сейчас совсем плохи,
|
| she had to worry about last weekend
| ей пришлось беспокоиться о прошлых выходных
|
| Eric: You ever seen a band called 16 Volt?
| Эрик: Ты когда-нибудь видел группу под названием 16 Volt?
|
| Carla: No!
| Карла: Нет!
|
| Turn the fucking mic off! | Выключи этот чертов микрофон! |