Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carla's Tarantulas , исполнителя - 16Volt. Песня из альбома LetDownCrush, в жанре ИндастриалДата выпуска: 25.06.2012
Лейбл звукозаписи: METROPOLIS
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carla's Tarantulas , исполнителя - 16Volt. Песня из альбома LetDownCrush, в жанре ИндастриалCarla's Tarantulas(оригинал) |
| Carla: So I had a little brunch, lunch |
| Eric: Had a few cocktails? |
| Carla: Everything, everything |
| You know |
| Eric: Yeah |
| Carla: No not today 'cause they were a little green by georgetown so we didn’t |
| risk it |
| You have to put them in the oven to ripen |
| And then when you want the pomegranates and all that other stuff that we bought |
| presidiums |
| You have to put bananas by your vegetables for your fruits to ripen 'cause |
| there’s a gas that comes off |
| Eric: Goes off? |
| it explodes? |
| Carla: Goes off the bananas but it actually speeds the ripening process so you |
| know you don’t know produce |
| Eric: Well, the life cycle of a banana, yeah I mean |
| Carla: You know, you can um get high off the skins, did you ever try that? |
| Eric: Really? |
| you smoke the skins? |
| Carla: Yeah, I think my brother tried that, no, I’m kidding |
| Eric: I never smoked the skins before |
| Carla: No no, it wasn’t him but it still the uh, what you have to do is you |
| there is a oil in the skins or something that if you burn it |
| No |
| You know what that was? |
| You know that banana skins are poisonous? |
| Eric: Yeah, might be |
| Carla: You know why? |
| Cause the tarantulas |
| Eric: Tarantulas? |
| Carla: They do, the tarantulas |
| Eric: From Mexico? |
| Carla: Dude don’t you guys read national geographic around here? |
| Eric: Yeah, I used to see the nice pictures of naked black women |
| Carla: Uganda, you got it |
| So anyway, um I had a uganda party over the other day they, still don’t know |
| how to put their clothes on |
| They don’t even have zippers nowadays |
| Eric: Whos that? |
| the tarantulas? |
| Carla: No, they use banana skins |
| So anyway, uh they’re slippery, you know so don’t ever leave banana peels out |
| because you could slide, like in the air, double toe loop |
| I just watched ice skating, you guys are psychotic you have like, |
| no idea what’s going on in reality |
| Eric: I have no clue what’s going on in ice skating |
| Carla: You do too |
| Eric: Ice skating? |
| Carla: You have to go home you know, all the mexicans, puerto ricans, blacks, |
| everybody out on the streets right now, I had to go through the heart of |
| little Mexico, little puerto rico, little honduras, everything today |
| Eric: How’d you like it? |
| Carla: I ruled |
| Eric: You ruled all over the puerto ricans and mexicans? |
| Carla: Everybody |
| Eric: That’s a nice thing |
| Carla: I ruled |
| You know I put in **unintelligible** tape, you want to hear it? |
| Eric: Sure |
| Carla: I don’t have it home |
| Eric: You don’t have it? |
| Carla: My my my its in my jacket the whole time, I’ll go get it |
| Sorry, its in the car, 'cause I went to see if it would work and it didn’t |
| cause my how do I fix my |
| Eric: You went to the car that quick? |
| Carla: How do I fix my cassette player in the car, that’s probably why I didn’t |
| mention it, cause that’s really important |
| Eric: Are you in the car right now? |
| Carla: Oh. |
| no |
| Eric: Cell phone? |
| Got the hose in the window? |
| Carla: No |
| Eric: Later? |
| Carla: How do I fix it, do I get tape cleaner or something? |
| Eric: You’re drinking tape cleaner? |
| Carla: Well put this in, see what this is… everything I own is really good |
| That’s why **unintelligible** |
| Eric: You rule, everything that you own is great |
| Carla: Oh this is live, its fun too, no, it’s the smashing pumpkins good |
| Eric: Cool |
| Carla: This is when they blacked out |
| Eric: This is when they were good, they did lots of smack |
| Carla: Thank you |
| Eric: A little accident there |
| Carla: no, you can’t tell me that. |
| Joe jackson, no |
| Eric: George jetson I didn’t know he was in the pumpkins |
| Carla: I didn’t know I had this because I must have been sleeping with this tape |
| Eric: Is that 16 Volt you are listening to? |
| Carla: No, hold on, let me fast forward |
| I fast for. |
| oh, this is the fuckin' radio |
| This is actually joe jackson |
| It’s not being taped |
| This is good, you wanna hear it? |
| Eric: Crank it up! |
| Carla: Bom bom oh, hes my favorite |
| Eric: Joe jackson plays with 16 Volt? |
| Carla: Oh, sorry dude, I gotta listen to joe jackson, I figured you’d have a |
| problem with it, but I think you can deal with it |
| Eric: Have you ever heard of the band called 16 Volt? |
| Carla: No |
| There was this guy who had a really stupid band |
| Eric: Yeah that’s him |
| Carla: No, its called sunset and vine but their |
| Eric: Sun sun, 16 Volt? |
| Can you say that for me? |
| Carla: What, okay ill turn it down no, all right, ill put that phone down |
| goodnight |
| Eric: Is that your mom? |
| Carla: Stop, I just wanted to see something I’m that’s very rude of you I think |
| you are getting a little bit over tired |
| Hello? |
| Eric: Hello, who was that? |
| Carla: Vinnie, se’s really great |
| Eric: Vinnie? |
| Carla: Yeah |
| Eric: She? |
| Carla: Joe jacksons on |
| See she wouldn’t… she she was just, her nerves are really bad right now, |
| she had to worry about last weekend |
| Eric: You ever seen a band called 16 Volt? |
| Carla: No! |
| Turn the fucking mic off! |
Тарантулы Карлы(перевод) |
| Карла: Итак, у меня был небольшой поздний завтрак, обед |
| Эрик: Выпили несколько коктейлей? |
| Карла: Все, все |
| Ты знаешь |
| Эрик: Да |
| Карла: Нет, не сегодня, потому что они были немного зелеными возле Джорджтауна, поэтому мы не |
| рискнуть |
| Вы должны положить их в духовку, чтобы созреть |
| А потом, когда вы хотите гранаты и все остальное, что мы купили |
| президиумы |
| Вы должны положить бананы рядом с овощами, чтобы ваши фрукты созрели, потому что |
| есть газ, который отрывается |
| Эрик: Отключается? |
| он взрывается? |
| Карла: От бананов уходит, но на самом деле они ускоряют процесс созревания, так что |
| знаю, что ты не знаешь, что делать |
| Эрик: Ну, жизненный цикл банана, да, я имею в виду |
| Карла: Знаешь, от шкур можно получить кайф, ты когда-нибудь пробовал? |
| Эрик: Правда? |
| ты куришь шкурки? |
| Карла: Да, я думаю, что мой брат пробовал это, нет, я шучу |
| Эрик: Я никогда раньше не курил скины |
| Карла: Нет, нет, это был не он, но все же, что тебе нужно сделать, это ты. |
| в шкурах есть масло или что-то такое, что если сжечь |
| Нет |
| Вы знаете, что это было? |
| Вы знаете, что кожура бананов ядовита? |
| Эрик: Да, может быть |
| Карла: Знаешь почему? |
| Потому что тарантулы |
| Эрик: Тарантулы? |
| Карла: Да, тарантулы. |
| Эрик: Из Мексики? |
| Карла: Чувак, разве ты не читаешь здесь National Geographic? |
| Эрик: Да, раньше я видел красивые фотографии обнаженных чернокожих женщин. |
| Карла: Уганда, ты понял |
| Так или иначе, у меня была вечеринка в Уганде на днях, они до сих пор не знают |
| как надеть одежду |
| У них сейчас даже молний нет |
| Эрик: Кто это? |
| тарантулы? |
| Карла: Нет, они используют кожуру от бананов. |
| Так или иначе, они скользкие, вы знаете, никогда не оставляйте банановую кожуру |
| потому что можно было скользить, как по воздуху, двойной тулуп |
| Я только что смотрел катание на коньках, вы, ребята, психопаты, типа, |
| понятия не имею, что происходит на самом деле |
| Эрик: Я понятия не имею, что происходит в фигурном катании. |
| Карла: Ты тоже |
| Эрик: Катание на коньках? |
| Карла: Знаешь, тебе нужно идти домой, всем мексиканцам, пуэрториканцам, чернокожим, |
| всем на улицах прямо сейчас, мне пришлось пройти через сердце |
| маленькая Мексика, маленький Пуэрто-Рико, маленький Гондурас, все сегодня |
| Эрик: Как тебе? |
| Карла: я правила |
| Эрик: Ты правил всеми пуэрто-риканцами и мексиканцами? |
| Карла: Все |
| Эрик: Это хорошо |
| Карла: я правила |
| Вы знаете, что я вставил **неразборчивую** запись, хотите послушать? |
| Эрик: Конечно |
| Карла: у меня его нет дома |
| Эрик: У тебя его нет? |
| Карла: Боже мой мой он все время в моей куртке, я пойду возьму его |
| Извините, это в машине, потому что я пошел посмотреть, сработает ли это, и это не сработало. |
| потому что мой как мне исправить мой |
| Эрик: Ты так быстро пошла к машине? |
| Карла: Как мне починить кассетный плеер в машине, наверное, поэтому я не |
| упомяните об этом, потому что это действительно важно |
| Эрик: Ты сейчас в машине? |
| Карла: О. |
| нет |
| Эрик: Сотовый? |
| У вас есть шланг в окне? |
| Карла: Нет |
| Эрик: Позже? |
| Карла: Как мне это исправить, взять очиститель ленты или что-то в этом роде? |
| Эрик: Ты пьешь средство для очистки лент? |
| Карла: Ну, вставь это, посмотри, что это… все, что у меня есть, действительно хорошее. |
| Вот почему **неразборчиво** |
| Эрик: Ты правишь, все, что у тебя есть, прекрасно |
| Карла: О, это в прямом эфире, это тоже весело, нет, это хорошо разбивает тыквы. |
| Эрик: Круто |
| Карла: Это когда они потеряли сознание |
| Эрик: Это когда они были хороши, они делали много шлепков |
| Карла: Спасибо |
| Эрик: Небольшая авария. |
| Карла: нет, ты не можешь мне этого сказать. |
| Джо Джексон, нет |
| Эрик: Джордж Джетсон, я не знал, что он был в тыквах. |
| Карла: Я не знала, что у меня это есть, потому что, должно быть, я спала с этой лентой. |
| Эрик: Ты слушаешь 16 Вольт? |
| Карла: Нет, подожди, дай мне перемотать вперед. |
| Я постюсь. |
| о, это чертово радио |
| Это на самом деле Джо Джексон |
| Это не записывается |
| Это хорошо, хочешь услышать? |
| Эрик: Врубай! |
| Карла: Бом-бом, о, он мой любимый |
| Эрик: Джо Джексон играет с 16 вольтами? |
| Карла: Ой, прости, чувак, мне нужно послушать Джо Джексона, я подумала, что у тебя будет |
| проблема с этим, но я думаю, вы справитесь с этим |
| Эрик: Вы когда-нибудь слышали о группе под названием 16 Volt? |
| Карла: Нет |
| Был парень, у которого была действительно глупая группа |
| Эрик: Да, это он |
| Карла: Нет, это называется закат и виноградная лоза, но их |
| Эрик: Солнце солнце, 16 вольт? |
| Можешь ли ты сказать это для меня? |
| Карла: Что, ладно, я убавлю трубку, нет, ладно, я положу трубку. |
| доброй ночи |
| Эрик: Это твоя мама? |
| Карла: Стоп, я просто хотела увидеть кое-что, что я очень грубо с твоей стороны, я думаю |
| вы немного устали |
| Привет? |
| Эрик: Привет, кто это был? |
| Карла: Винни, ты действительно великолепен. |
| Эрик: Винни? |
| Карла: Да |
| Эрик: Она? |
| Карла: Джо Джексон в эфире |
| Видишь ли, она бы не… она была просто, нервы у нее сейчас совсем плохи, |
| ей пришлось беспокоиться о прошлых выходных |
| Эрик: Ты когда-нибудь видел группу под названием 16 Volt? |
| Карла: Нет! |
| Выключи этот чертов микрофон! |
| Название | Год |
|---|---|
| Suffering You | 2007 |
| And I Go | 2012 |
| Don't Pray | 2012 |
| Happy Pill | 2012 |
| Everyday Everything | 2012 |
| Cables & Wires | 2007 |
| Keep Sleeping | 2012 |
| Low | 2012 |
| At the End | 2012 |
| I Fail Truth | 2012 |
| Machine Kit | 2012 |
| Dead Weight | 2012 |
| The Enemy | 2012 |
| Moutheater | 2012 |
| Burn | 2011 |
| That's What I Get ft. Spahn Ranch | 2014 |
| The Wasteland That Is Me | 2011 |
| Breathing Water | 2011 |
| We Disintegrate | 2011 |
| Sick Sick Sick | 2011 |