| I’m picking it apart while the pieces are left
| Я разбираю его, пока остаются кусочки
|
| As I disintegrate into my own bereft
| Когда я распадаюсь на свою собственную лишённую
|
| Sifting through the fragments cause there’s oceans of loss
| Просеивание фрагментов вызывает океаны потерь
|
| Sorting through the ashes and the particles lost
| Сортировка пепла и потерянных частиц
|
| Micro termination is all I have here
| Микротерминация - это все, что у меня есть.
|
| Gripping to illusions all rooted in fear
| Цепляясь за иллюзии, все коренящиеся в страхе
|
| Rotten overlays masking up all the proof
| Гнилые накладки, скрывающие все доказательства
|
| As I lay in my grid and uncover the truth
| Когда я лежу в своей сети и раскрываю правду
|
| Just finish it off
| Просто закончи это
|
| There’s a place where you get where you’ve had just enough
| Есть место, где вы получаете то, что у вас было достаточно
|
| And there’s a point where you take more than you ever should of
| И есть момент, когда вы берете больше, чем должны
|
| And there’s a day where you come to the face of the end
| И есть день, когда ты подходишь к концу
|
| Where realize you should have never began
| Где понять, что вы никогда не должны были начинать
|
| There’s a place in your head where the people are dust
| В твоей голове есть место, где люди - пыль
|
| And the beauty of life is you have none to trust
| И красота жизни в том, что тебе некому доверять
|
| You’ve exceeded the verge of the limits you’re in
| Вы превысили пределы ограничений, в которых находитесь
|
| So the question becomes not if but when
| Таким образом, вопрос становится не "если", а "когда"
|
| Finish it off
| Заканчивай
|
| Become your none | Стань своим никем |