
Дата выпуска: 23.09.1996
Лейбл звукозаписи: Concord, Craft
Язык песни: Английский
Stardust(оригинал) | Звёздная пыль(перевод на русский) |
Sometimes I wonder why I spend the lonely nights dreamin' of a song | Порой я задаюсь вопросом, почему я проводила одинокие ночи, грезя о песне. |
The melody haunts my reverie and I am once again with you | Мелодия преследует мою мечту, и я снова с тобой, |
When our love was new and each kiss an inspiration | Когда наша любовь только начиналась, и каждый поцелуй был вдохновением. |
Oh, but that was long ago, and now my consolation is in the stardust of a song | О, но это было давно, и теперь моё утешение — звёздная пыль, оставшейся от той песни. |
- | - |
And beside a garden wall, when the stars were bright | Возле изгороди в саду, под ярким светом звёзд, |
You were in my arms, | Ты был в моих объятиях. |
The nightingale told its fairy tale of paradise where roses grew | Соловей рассказывал свою сказку о рае, в котором цветут розы. |
Though I dream in vain, in my heart it always will remain | И пускай я напрасно мечтаю, в моем сердце навсегда останется |
My stardust melody the memory of love's refrain | Моя мелодия звёздной пыли, которая повторяется в воспоминаниях о любви... |
Stardust(оригинал) |
And now the purple dusk of twilight time |
Steals across the meadows of my heart |
High up in the sky the little stars climb |
Always reminding me that were apart |
You wander down the lane and far away |
Leaving me a song that will not die |
Love is now the stardust of yesterday |
The music of the years gone by |
Sometimes I wonder why I spend |
The lonely night dreaming of a song |
The melody haunts my reverie |
And I am once again with you |
When our love was new |
And each kiss an inspiration |
But that was long ago |
Now my consolation |
Is in the stardust of a song |
Beside a garden wall |
When stars are bright |
You are in my arms |
The nightingale tells his fairy tale |
A paradise where roses bloom |
Though I dream in vain |
In my heart it will remain |
My stardust melody |
The memory of loves refrain |
Звездная пыль(перевод) |
А теперь пурпурный сумрак сумеречного времени |
Крадется по лугам моего сердца |
Высоко в небе поднимаются маленькие звезды |
Всегда напоминая мне, что были врозь |
Вы бродите по переулку и далеко |
Оставив мне песню, которая не умрет |
Любовь теперь звездная пыль вчерашнего дня |
Музыка ушедших лет |
Иногда я задаюсь вопросом, почему я трачу |
Одинокая ночь мечтает о песне |
Мелодия преследует мою задумчивость |
И я снова с тобой |
Когда наша любовь была новой |
И каждый поцелуй вдохновение |
Но это было давно |
Теперь мое утешение |
Находится в звездной пыли песни |
Рядом с садовой стеной |
Когда звезды яркие |
Ты в моих руках |
Соловей рассказывает свою сказку |
Рай, где цветут розы |
Хотя я мечтаю напрасно |
В моем сердце это останется |
Моя мелодия звездной пыли |
Память о любви рефрен |
Название | Год |
---|---|
Mañana De Carnaval | 2012 |
This Will Be (An Everlasting Love) | 2007 |
Unforgettable (Duet with Nat King Cole) ft. Nat King Cole | 2005 |
The Christmas Song ft. Natalie Cole | 2008 |
Fever ft. Natalie Cole | 2004 |
Bésame Mucho ft. Andrea Bocelli | 2012 |
Acércate Más ft. Nat King Cole | 2012 |
Tell Me All About It | 2001 |
Unforgettable ft. Natalie Cole | 2008 |
Quizás, Quizás, Quizás | 2012 |
L-O-V-E | 1991 |
I Wish You Love | 1993 |
Yo Lo Amo (And I Love Him) ft. Chris Botti | 2012 |
Miss You Like Crazy | 2007 |
Route 66 | 1991 |
Solamente Una Vez | 2012 |
Bachata Rosa ft. Juan Luis Guerra | 2012 |
Orange Colored Sky | 1991 |
El Día Que Me Quieras | 2012 |
Straighten Up and Fly Right | 1991 |