Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Denouement, исполнителя - 156/Silence. Песня из альбома Irrational Pull, в жанре Метал
Дата выпуска: 26.11.2020
Лейбл звукозаписи: SHARPTONE
Язык песни: Английский
Denouement(оригинал) |
They bother me. |
All of these thoughts enter in |
My amity faltered and rusted with chains. |
I’m far from okay. |
I just deteriorate |
into these lies |
I’ve tried convincing my mind I’m alright but the time healed nothing like I |
was foretold it would mend me inside |
Guess I’ll writhe in my shell. |
I take the first hearse straight to hell |
Don’t you cry when the bell rings at the cemetery funeral |
You’ll be fine, I know |
Don’t think of me when things are low |
I deserve fire and brimstone as my casket and for my throne |
Harrowing |
Distressed, it seeks for the veins |
From under flesh, this awaits me to break from pain with a blade to my wrists |
On my grave, I hope you piss upon the memories you received and don’t you wish |
for me to be at ease or in peace |
Destructive tendencies delivered me to this place |
A flood of entropy to permeate through my brain and I just take it. |
I let decadence have the say. |
Carrying me to waste |
They bother me. |
All of these thoughts enter in |
I can sense a coming end enclosing on me. |
Seducing, the noose lustfully caught |
my eye |
With a gaze, I contemplate sealing fate |
This depression is severing all of my aspirations to attain a life of happiness |
and leave without the shame that burdens me with lack of confidence and hatred |
I disdain the way pain plays such a part in this, deterring me a way to carry on |
Развязка(перевод) |
Они беспокоят меня. |
Все эти мысли входят в |
Моя дружба пошатнулась и заржавела от цепей. |
Я далеко не в порядке. |
я просто ухудшаюсь |
в эту ложь |
Я пытался убедить свой разум, что со мной все в порядке, но время не лечило ничего, как я |
было предсказано, что это исправит меня внутри |
Думаю, я буду корчиться в своей раковине. |
Я беру первый катафалк прямо в ад |
Не плачь, когда звенит колокол на похоронах кладбища |
Ты будешь в порядке, я знаю |
Не думай обо мне, когда дела идут плохо |
Я заслуживаю огня и серы как моей шкатулки и моего трона |
Терзающий |
Огорченный, он ищет вены |
Из-под плоти это ждет меня, чтобы сломать от боли лезвие к запястьям |
На моей могиле, я надеюсь, ты мочишься на воспоминания, которые ты получил, и ты не хочешь |
для меня, чтобы быть в покое или в мире |
Деструктивные тенденции привели меня в это место |
Поток энтропии, пронизывающий мой мозг, и я просто принимаю это. |
Я позволяю декадансу сказать слово. |
Проведение меня впустую |
Они беспокоят меня. |
Все эти мысли входят в |
Я чувствую приближающийся конец, окружающий меня. |
Соблазняя, петля похотливо поймана |
мой глаз |
Взглядом я созерцаю запечатывание судьбы |
Эта депрессия разрушает все мои стремления к счастливой жизни. |
и уйти без стыда, который тяготит меня недоверием и ненавистью |
Я презираю то, что боль играет в этом такую роль, мешая мне продолжать |