| Fuck what you seem to recall. | К черту то, что ты, кажется, вспоминаешь. |
| Go back to sleep
| Спи дальше
|
| Ill intentions call me by my first name
| Злые намерения зовут меня по имени
|
| Honesty’s deported, everything’s unsorted. | Честность депортирована, все не отсортировано. |
| I can’t pretend anything’s on course.
| Я не могу притворяться, что все идет своим чередом.
|
| I fail myself
| я терплю неудачу
|
| Looking back I forced this on myself. | Оглядываясь назад, я навязал это себе. |
| Remorse is all that I have kept despite
| Раскаяние - это все, что я сохранил, несмотря на
|
| the corpses in my mind
| трупы в моей голове
|
| I just suspend
| я просто приостанавливаю
|
| Still withering in this ruin
| Все еще увядает в этих руинах
|
| I forgot to mention that I’ve lost all interest in rebuilding peace
| Я забыл упомянуть, что потерял всякий интерес к восстановлению мира
|
| All false idols never know the cost of what you do. | Все ложные идолы никогда не узнают цену того, что вы делаете. |
| You’ll always just be full
| Ты всегда будешь сыт
|
| of fucking shit
| гребаного дерьма
|
| By a thread, I’m still suspending up
| Нитью, я все еще подвешиваю
|
| I just wonder, am I moving on?
| Мне просто интересно, я двигаюсь дальше?
|
| Still, I’m suspending on the chord I should have cut before with all of my
| Тем не менее, я останавливаюсь на аккорде, который должен был сократить раньше со всей моей
|
| defiling traits I showed to all of the world
| оскверняющие черты, которые я показал всему миру
|
| Wishing I could curse this off one someone worse
| Хотел бы я проклясть это кому-то хуже
|
| I wonder if I’ll end up as the first to parish all for nothing but this
| Интересно, окажусь ли я первым, кто придет в приход ни за что, кроме этого?
|
| I’m crippled with this sense of regret
| Я искалечен этим чувством сожаления
|
| Time after time, I just can’t fucking stress enough that the blood in me boiled
| Раз за разом я просто не могу чертовски напрячься, чтобы кровь во мне закипела
|
| I fought it off, following nothing. | Я отбивался от него, ничего не следуя. |
| I felt the cut
| я почувствовал порез
|
| Don’t you fucking forget it you cunt
| Не забудь, блядь, ты пизда
|
| Gasping for air but it won’t fill my fucking lungs
| Задыхаясь от воздуха, но он не наполняет мои гребаные легкие
|
| Still I won’t beg for abetment. | Тем не менее, я не буду просить о пособничестве. |
| Failing to learn, failing to express myself
| Неспособность учиться, неспособность выражать себя
|
| You just watch off in the background | Вы просто смотрите в фоновом режиме |