| I’m not always available to shine my light
| Я не всегда могу пролить свой свет
|
| I ain’t always happy, things ain’t always right
| Я не всегда счастлив, все не всегда правильно
|
| But the Lord never said this ole world was my home
| Но Господь никогда не говорил, что этот старый мир был моим домом
|
| He said I’m just a pilgrim to keep movin' on.
| Он сказал, что я просто паломник, чтобы продолжать двигаться дальше.
|
| So I set my sights on eternal heights
| Так что я нацелился на вечные высоты
|
| With my eyes on the Kingdom above
| Глядя на Царство выше
|
| Then I hide my life in the light of His word
| Затем я прячу свою жизнь в свете Его слова
|
| And rest in my sweet Saviour’s love.
| И упокойтесь в сладкой любви моего Спасителя.
|
| As sure as the sun comes up in the sky
| Так же, как солнце встает в небе
|
| I’ve got a home up in Heaven on high
| У меня есть дом на небесах на высоте
|
| As sure as the stars are out there tonight
| Так же, как звезды сегодня вечером
|
| God’s up on His throne and everything is alright.
| Бог восседает на Своем престоле, и все в порядке.
|
| La-de-da, la-de-da, La-de-da, la-de-dee
| Ла-де-да, ла-де-да, ла-де-да, ла-де-ди
|
| My Heavenly Father takes good care of me (good care of me)
| Мой Небесный Отец хорошо заботится обо мне (хорошо заботится обо мне)
|
| La-de-da, la-de-da, la-de-dee-ee.
| Ла-де-да, ла-де-да, ла-де-ди-и.
|
| We’re all in the same situation, trapped here in doubt
| Мы все в одинаковой ситуации, застряли здесь в сомнениях
|
| We’re ruining our lives, trying to figure it out
| Мы разрушаем свою жизнь, пытаясь понять это
|
| But God made a way through the life of His Son
| Но Бог проложил путь через жизнь Своего Сына
|
| To live here and hope for the new life to come.
| Жить здесь и надеяться на новую жизнь.
|
| So I lay down my prayers at the foot of His stairs
| Поэтому я возлагаю свои молитвы у подножия Его лестницы
|
| And dream the drea-eams of a child
| И мечтать о мечтах ребенка
|
| I climb up in the arms of my Father
| Я взбираюсь на руки моего Отца
|
| And drift away from the world for a while.
| И отойти от мира на некоторое время.
|
| As sure as the sun comes up in the sky
| Так же, как солнце встает в небе
|
| I’ve got a home up in Heaven on high
| У меня есть дом на небесах на высоте
|
| As sure as the stars are out there tonight
| Так же, как звезды сегодня вечером
|
| God’s up on His throne and everything is alright.
| Бог восседает на Своем престоле, и все в порядке.
|
| La-de-da, la-de-da, La-de-de, la-de-doo
| Ла-де-да, ла-де-да, ла-де-де, ла-де-ду
|
| Jesus is my Saviour, I hope He’s yours too
| Иисус — мой Спаситель, надеюсь, Он и твой тоже
|
| La-de-da, la-de-da, la-de-dee-ee.
| Ла-де-да, ла-де-да, ла-де-ди-и.
|
| I’ve given my heart to Him
| Я отдал Ему свое сердце
|
| I’m doin' my part for Him
| Я делаю свою часть для Него
|
| He picks me up when I fall
| Он поднимает меня, когда я падаю
|
| I’ll never go back, as a matter of fact
| Я никогда не вернусь, на самом деле
|
| There ain’t nothin' behind me at all.
| За мной вообще ничего нет.
|
| As sure as the sun comes up in the sky
| Так же, как солнце встает в небе
|
| I’ve got a home up in Heaven on high
| У меня есть дом на небесах на высоте
|
| As sure as the stars are out there tonight
| Так же, как звезды сегодня вечером
|
| God’s up on His throne and everything is alright… | Бог восседает на Своем престоле, и все в порядке… |