| Empathic Communicator: Part I: Homage To The Hunter (Unconcious Incompetence) (оригинал) | Empathic Communicator: Part I: Homage To The Hunter (Unconcious Incompetence) (перевод) |
|---|---|
| By design, you still can’t figure me out… | По замыслу ты меня все равно не разберешь… |
| By design, you are still riddled with no surge of insight… | По замыслу вы все еще пронизаны без прилива озарения... |
| On the floor, lied the empty shells of your defenses… | На полу валялись пустые оболочки твоей защиты… |
| Pray to god you’re deaf when the gun goes off… | Молитесь Богу, чтобы вы были глухими, когда выстрелит пистолет… |
| Will my eyes back to sleep. | Будут ли мои глаза снова спать. |
| I seek out the light | Я ищу свет |
| And come out blind. | И выйти слепой. |
| My dreams remind, | Мои сны напоминают, |
| That I am just a vessel. | Что я всего лишь сосуд. |
| : «One by one» | : "По одному" |
| «You were born from words, ghosts, crimes. | «Вы родились из слов, призраков, преступлений. |
| So, I’ll take you to hell | Итак, я отведу тебя в ад |
| Without exit or end…» | Без выхода и конца…» |
| It’s a war for your soul on every front. | Это война за вашу душу на всех фронтах. |
| My mind in the cross-hairs of some transient gun, | Мой разум в прицеле какого-то скоротечного пистолета, |
| All while the world remained unchanged… | Все это время мир оставался неизменным… |
