Перевод текста песни Les Champs-Élysées - Joe Dassin

Les Champs-Élysées - Joe Dassin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Champs-Élysées , исполнителя -Joe Dassin
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:03.11.2005
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les Champs-Élysées (оригинал)елисейские поля (перевод)
Je m'baladais sur l'avenue, Я гулял по проспекту,
Le coeur ouvert a l'inconnu. Сердце открыто неизвестному.
J'avais envie de dire bonjour я хотел поздороваться
A n'importe qui. Кому-либо.
N'importe qui - ce fut toi Любой - это был ты
Et je t'ai dit n'importe quoi. А я тебе ерунду сказал.
Il suffisait de te parler Достаточно было поговорить с тобой
Pour t'apprivoiser. Чтобы приручить тебя.
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Au soleil, sous la pluie, На солнце, под дождем,
A midi ou a minuit В полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите
Aux Champs-Elysees! На Елисейские поля!
Tu m'a dit j'ai rendez-vous Ты сказал мне, что у меня назначена встреча
Dans un sous-sol avec des fous В подвале с сумасшедшими
Qui vivent la guitare a la main Кто живет с гитарой в руке
Du soir au matin. С вечера до утра.
Alors je t'ai accompagne Так что я пошел с тобой
On a chante, on a danse Мы пели, мы танцевали
Et l'on n'a meme pas pense a s'embra-asser. И мы даже не думали целоваться.
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Au soleil, sous la pluie, На солнце, под дождем,
A midi ou a minuit В полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите
Aux Champs-Elysees! На Елисейские поля!
Hier soir deux inconnus Прошлой ночью двое незнакомцев
Et ce matin sur l'avenue А сегодня утром на проспекте
Deux amoureux tout etourdi Два сбитых с толку любовника
Par la longue nuit Через долгую ночь
Et de l'Etoile a la Concorde И от Звезды до Конкорда
Un orchestre a mit les cords Оркестр поставил струны
Tous les oiseaux du point de jour chantent l'amour! Все птицы утренней зари поют о любви!
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Au soleil, sous la pluie, На солнце, под дождем,
A midi ou a minuit В полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите
Aux Champs-Elysees! На Елисейские поля!
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Oh, Champs-Elysees! О, Елисейские поля!
Au soleil, sous la pluie, На солнце, под дождем,
A midi ou a minuit В полдень или в полночь
Il y a tout ce que vous voulez Есть все, что вы хотите
Aux Champs-Elysees!На Елисейские поля!
Рейтинг перевода: 4.9/5|Голосов: 5

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
03.09.2024
Шикарная песня , что них говори.

Другие песни исполнителя: