| И до тех пор пока нас не обесточат, пока не догорит аварийных фонарей заря,
|
| Мы будем жечь тут электричество, что есть мочи, всем жителям подземным свой позитив даря.
|
| И до тех пор пока нас не обесточат, пока не догорит аварийных фонарей заря,
|
| Мы будем жечь тут электричество, что есть мочи, всем жителям подземным свой позитив даря.
|
| Над нами руины Москвы, под нами огни преисподней,
|
| Мы не знаем который сейчас час и что за дата сегодня,
|
| Может быть утро среды, а может быть вечер субботний,
|
| Радиационный фон на верху спадет лишь лет через сотню.
|
| За нами никто не придет, нас уже не спасут,
|
| Мы грызем друг другу глотки за воду и растворимый суп.
|
| Страшный суд уже позади, и походу, нам повезло наказано зло,
|
| Никто из нас не стал отпущенья козлом.
|
| Нам дарована новая жизнь, ворота нашего рая
|
| Плотно заперты изнутри, навеки герметично задраены,
|
| Они не пропускают отравленный воздух и гамма лучи,
|
| Мы приговорены к высшей мере, но нам не нужны палачи.
|
| Для исполнения приговора, мы все сделаем сами,
|
| Друг друга всеми доступными способами кромсая.
|
| Веселого мало, все боятся панически финала трагического,
|
| Но есть одна радость, сеть пока что дает электричество.
|
| И до тех пор пока нас не обесточат, пока не догорит аварийных фонарей заря,
|
| Мы будем жечь тут электричество, что есть мочи, всем жителям подземным свой позитив даря.
|
| И до тех пор пока нас не обесточат, пока не догорит аварийных фонарей заря,
|
| Мы будем жечь тут электричество, что есть мочи, всем жителям подземным свой позитив даря.
|
| Run'way, run'way! |
| From de radiation! |
| Move, Move! |
| Say good-bye to de sun!
|
| Hide, hide from de murderous rays - Welcome to de last party inna de history of de human race!
|
| Run'way, run'way! |
| From de radiation! |
| Move, Move! |
| Say good-bye to de sun!
|
| Hide, hide from de murderous rays - Welcome to de last party inna de history of de human race!
|
| Мы не знаем кому сказать спасибо за то, что есть еще ток,
|
| За то что мы сможем оставить потомкам этот вещь док,
|
| За то что звучит микрофон и гудит синтезатор,
|
| Пока генератор наматывает бесплатные киловатты.
|
| Их уже никто не посчитает и счет никуда не пришлет,
|
| Мы прыгаем в танце проламывая ботинками лед.
|
| Над нами руины Москвы, под нами преисподней огни,
|
| Сквозь холодную корку бетонного пола нам пятки лижут они.
|
| Заставляя плясать веселей на обломках искалеченных судеб,
|
| Вечеринка в разгаре афтепати не будет.
|
| Мы хотим танцевать, как завещал нам Цой, в конце двадцатого века
|
| Конец света неплохой повод чтоб замутить дискотеку.
|
| Jungle massive откройте сердца для позитивных вибраций,
|
| Пусть когти радиации снаружи царапают нашего бункера панцирь.
|
| Нам тут хоть бы хны и, кажется, лучшее что в жизни сделали мы
|
| Это как раз вот этот чертов пир во время чумы.
|
| И до тех пор пока нас не обесточат, пока не догорит аварийных фонарей заря,
|
| Мы будем жечь тут электричество, что есть мочи, всем жителям подземным свой позитив даря.
|
| И до тех пор пока нас не обесточат, пока не догорит аварийных фонарей заря,
|
| Мы будем жечь тут электричество, что есть мочи, всем жителям подземным свой позитив даря.
|
| Run'way, run'way! |
| From de radiation! |
| Move, Move! |
| Say good-bye to de sun!
|
| Hide, hide from de murderous rays - Welcome to de last party inna de history of de human race!
|
| Run'way, run'way! |
| From de radiation! |
| Move, Move! |
| Say good-bye to de sun!
|
| Hide, hide from de murderous rays - Welcome to de last party inna de history of de human race! |